调笑令
吕南公 〔宋代〕
行客。
行客。
身世东西南北。
家林迢递不归。
岁时悲盛泪垂。
垂泪。
垂泪。
两鬓与霜相似。
古诗译文
羁旅在外的行人啊,行人。一生漂泊,足迹踏遍东西南北。故乡的园林遥远,归期无望。年岁增长,悲叹盛年不再,泪水涟涟。泪水啊,泪水。两鬓的斑白,已与秋霜一样。
知识点
1. 词牌《调笑令》:此词牌特点是句式长短参差,并多处使用叠句(如本词的“行客。行客。”“垂泪。垂泪。”),节奏鲜明,朗朗上口,适于表达婉转或激荡的情感。 2. 意象运用:“东西南北”是空间意象,极写漂泊之广;“家林”是故乡意象,与“行客”形成对照;“霜”是核心意象,既指自然界的秋霜,也比喻鬓发的斑白,双重隐喻,形象地表达了年华老去和内心凄楚。 3. 艺术手法:全词采用白描手法,不事雕琢,直抒胸臆。叠词与顶真(如“泪垂。垂泪”)手法的运用,增强了语言的音乐性和情感的缠绵力度。 4. 情感主题:此词典型地表现了古代诗词中“羁旅怀乡”和“感时伤逝”两大主题,是游子文学的经典之作。
古诗注解
- 调笑令:词牌名,又名《古调笑》、《宫中调笑》等,此调多叠句,节奏急促。
- 行客:离家远行、客居在外的人。
- 身世东西南北:指一生行踪不定,四处漂泊。
- 家林:指故乡的家园、园林。
- 迢递:遥远的样子。
- 岁时:年岁,时光。
- 悲盛:悲叹盛年。指对年华老去、壮志未酬的感伤。
- 与霜相似:形容头发斑白如秋霜。
讲解
这首词的理解可以从三个层次入手。首先是表层画面:一个两鬓斑白的旅人,在萧瑟秋日里思念遥远的家乡,不禁潸然泪下。其次是情感脉络:从身份确认(行客)到状态描述(漂泊),再到原因揭示(不归),进而引发内心悲伤(悲盛垂泪),最后将内在悲伤外化为可见的衰老标志(鬓如霜)。最后是深层意蕴:词人所悲的不仅是地理上的有家难归,更是时间上的“盛年不再”,即人生理想未能实现的终极失落。词中“身世”与“岁时”的对举,暗含了个人在广阔空间与流逝时间中的渺小与无奈。讲解时,应着重分析叠词和“霜”这个比喻的妙用,体会其如何将抽象情感具体化、形象化,从而产生强烈的艺术感染力。
古诗赏析
这首《调笑令》以简洁凝练的语言和循环往复的韵律,勾勒出一幅孤寂苍凉的游子悲秋图。开篇两个叠词“行客”反复咏叹,奠定了全词沉重哀伤的基调。“身世东西南北”直接点明漂泊无依的生存状态。“家林迢递不归”则是漂泊的原因与结果,道出有家难回的无奈。下片“岁时悲盛泪垂”转入对生命本身的感慨,时光流逝,功业未成,唯有垂泪。结尾“垂泪。垂泪。两鬓与霜相似”,再次运用叠词,将无形的悲伤与有形的白发(秋霜)联系起来,画面感极强,情感也推至高潮。全词结构精巧,情感层层递进,由空间上的漂泊写到时间上的衰老,将羁旅之愁与人生之悲融为一体,感人至深。
创作背景
此词为宋代文人吕南公所作。吕南公一生仕途坎坷,怀才不遇,长期处于漂泊漫游或隐居乡野的状态。这首词正是他自身羁旅生涯与人生感慨的真实写照,通过“行客”这一形象,抒发了对漂泊无定、归乡不得、年华空老的深切悲叹,反映了古代许多文人士子在功名与理想道路上的普遍困境与孤独心境。
作者信息
吕南公(约1047--1086),字次儒,简称南公。建昌军南城县丰义乡人(今江西黎川县裘坊乡一带)。北宋文学家。博涉丰富,书无不读,为文不喜缀缉陈言。熙宁中,(公元1073年左右)士方推崇王肃、马融、许慎之业,剽掠临摹之艺大行,独南公不能逐时好。一试礼闱不遇,遂退而乐室灌园,益著书,且借史笔以寓贬,以斧名齐。元佑初,(公元1086年)立十科士,曾肇疏称之欲命以官,旋卒。南公著有灌园集二十卷,《文献通考》传于世。古诗数量:吕南公全部诗词(9首)名句数量:吕南公经典名句(20条)