调啸词(效韦苏州
苏辙 〔宋代〕
渔父。
渔父。
水上微风细雨。
青蓑黄箬裳衣。
红酒白鱼暮归。
暮归,暮归,归暮。
长笛一声何处。
古诗译文
渔父啊,渔父。水面上拂着微风,飘着细雨。身披青色的蓑衣,戴着黄色的箬笠。喝着红酒,带着白鱼,在暮色中归家。暮色中归家,归家已是日暮。忽然,一声悠长的笛音传来,不知它来自何处。
知识点
1. 词牌知识:《调啸词》即《调笑令》,原为唐代酒筵上的抛打曲,句式长短错落,多叠句,节奏明快,适合表达谐谑或闲适之情。 2. 文学意象:“渔父”是中国古典文学中的重要意象,自《楚辞·渔父》起,便常被赋予隐士、智者的象征意义,代表一种与世无争、逍遥自在的人生境界。 3. 色彩运用:词中“青蓑”、“黄箬”、“红酒”、“白鱼”,通过几种纯净鲜明的颜色搭配,绘出一幅色彩和谐、生活气息浓郁的画面,体现了作者高超的白描技巧。 4. 声音描写:结尾处“长笛一声”是以声衬静的经典手法,用悠远的笛声衬托出环境的空旷与静谧,达到“鸟鸣山更幽”的艺术效果,极大拓展了词的意境空间。 5. 效仿创作:标题注明“效韦苏州”,这是古人创作中的一种常见方式,即通过模仿前贤名家的风格、题材进行再创作,既表示敬意,也意在切磋技艺。
古诗注解
- 调啸词:词牌名,又称“调笑令”,此题为“效韦苏州”,即效仿唐代诗人韦应物(曾任苏州刺史)的同词牌作品。
- 渔父:渔夫,古典诗词中常代表隐逸江湖、超脱世俗的隐士形象。
- 青蓑黄箬裳衣:蓑(suō),蓑衣,用草或棕毛制成的雨披。箬(ruò),箬笠,用箬竹叶或篾编成的宽边帽。“裳衣”即衣裳,此处为押韵而倒置。
- 红酒白鱼:红润的美酒,鲜美的银鱼。形容简朴而惬意的渔家生活。
- 暮归,暮归,归暮:采用叠句和倒装句式,强调日暮归家的情景与时光流逝之感。
- 长笛一声何处:以悠远笛声作结,留下空旷、渺茫的余韵,引发无限遐想。
讲解
这首词可以看作一幅动态的隐逸生活画卷。讲解时可抓住几个层次:首先,分析词中从视觉(风雨、色彩)、味觉(酒鱼)到听觉(笛声)的多感官描写,体会其营造的立体意境。其次,重点品味“暮归,暮归,归暮”句式的独特性,它通过词汇的重复与颠倒,巧妙传达了日暮时分时间推移与人物归家心绪的微妙结合。再次,理解“渔父”这一传统意象在本词中的具体呈现——他并非辛苦劳作的渔民,而是被理想化、诗化了的精神符号,承载着作者对淡泊自适生活的向往。最后,深入探讨结尾的开放式处理:那“一声何处”的笛音,是现实的声音,还是心灵的回响?它没有答案,却恰好引导读者与作者一同进入那种超然、静谧又略带苍茫的审美境界,这正是宋代文人词追求“韵味”和“远致”的典型体现。
古诗赏析
本词以简淡清新的笔触,勾勒出一幅江南烟雨暮归图。开篇叠用“渔父”,似轻声呼唤,又似由衷赞叹,奠定全词闲适基调。“水上微风细雨”勾勒出空濛宁静的环境。“青蓑黄箬”色彩鲜明,“红酒白鱼”滋味丰足,寥寥几笔便生动呈现了渔父物质简朴而精神富足的生活状态。“暮归”三句,运用顶真与倒装,在回环往复的韵律中,营造出日暮时分时光悠然流转的意境。末句“长笛一声何处”最为精妙,从视觉、味觉转向听觉,以一声不知来自何处的悠长笛音,打破画面的静谧,将意境推向渺远空灵,余韵袅袅,令人顿生超然世外、物我两忘之感。全词语言质朴,意境深远,充分体现了苏辙晚年散文般舒卷自如的词风。
创作背景
此词为宋代文学家苏辙晚年所作。苏辙历经宦海沉浮,晚年退居颍川,生活趋于闲适宁静。他效仿中唐诗人韦应物的《调笑令》词牌进行创作,通过对渔父逍遥自在生活的描绘,寄托了自己远离政治中心后,向往自然、追求心灵安宁的隐逸情怀,是其晚年心境的一种艺术写照。
作者信息
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。古诗数量:苏辙全部诗词(2081首)名句数量:苏辙经典名句(3776条)