吊侯圭常侍
李洞 〔唐朝〕
我重君能赋,君褒我解诗。
三堂一拜遇,四海两心知。
影挂僧挑烛,名传鹤拂碑。
涪江吊孤冢,片月下峨嵋。
古诗译文
我敬重您擅长写诗作文,您也赞赏我懂得诗歌的内涵。
在三堂之上一次拜见相遇,便成了四海之内心意相通的知己。
您的身影仿佛还映照着僧人挑着的烛光,您的美名如同仙鹤拂过石碑般流传。
我在涪江边凭吊您孤独的坟冢,一弯残月正缓缓沉下峨嵋山。
知识点
1. 李洞是唐代诗人,其诗多为咏史、写景、酬赠之作,风格奇峭,受贾岛影响较深。
2. “常侍”是古代官职名,秦始置,西汉沿置,为皇帝近臣,魏晋以后有散骑常侍,隋唐时仍置。
3. 涪江是长江支流嘉陵江的右岸最大支流,发源于四川省松潘县与平武县之间的岷山主峰雪宝顶,流经多个市县,在重庆市合川区汇入嘉陵江。
4. 峨眉山是中国“四大佛教名山”之一,位于四川省峨眉山市西南,地势陡峭,风景秀丽,有“峨眉天下秀”之称。
5. 凭吊类诗歌是古代诗歌的重要题材之一,多为诗人悼念逝者、抒发哀思而作,往往情感深沉,常结合回忆与景物描写来表达情感。
古诗注解
- 吊:凭吊,哀悼死者。
- 侯圭常侍:指侯圭,曾任常侍官职,诗人的友人。
- 赋:写诗作文。
- 解诗:理解诗歌的内涵和意境。
- 三堂:地名,具体所指待考,可能是两人相遇的场所。
- 一拜遇:一次拜见便相遇相知。
- 四海两心知:意指即使相隔遥远,两人也能心意相通。
- 影挂僧挑烛:形容友人的身影仿佛还留在僧人手挑的烛光下,营造出思念的氛围。
- 名传鹤拂碑:形容友人的美名如同仙鹤拂过石碑一样流传后世。
- 涪江:河流名,在今四川境内。
- 孤冢:孤独的坟冢,指侯圭的墓。
- 峨嵋:即峨眉山,在今四川峨眉山市。
讲解
《吊侯圭常侍》是一首饱含深情的悼亡诗,诗人李洞通过对与友人侯圭交往的回忆和凭吊其坟冢时的所见所感,真挚地表达了对友人的思念与哀悼之情。
诗的开篇,诗人直接点出与侯圭之间因诗歌而结下的深厚情谊,“重”与“褒”二字,生动地展现了两人相互欣赏、彼此认可的关系。接着,诗人回忆了两人在三堂相遇的情景,强调了他们心灵相通的默契,即便身处四海各地,这份情谊也未曾改变。
在颈联中,诗人展开想象,将对友人的思念融入到具体的意象之中。“影挂僧挑烛”,仿佛看到友人的身影还停留在僧人的烛光之下,充满了对友人的怀念;“名传鹤拂碑”则是对友人文学才华和名声的赞颂,认为其美名会像仙鹤拂过石碑一样流传后世。
最后,诗人描绘了在涪江边凭吊友人孤坟的场景,以“片月下峨嵋”的凄清景象作结,将悲伤的氛围渲染到极致。整个画面中,孤独的坟冢、清冷的月色、巍峨的峨嵋山,共同构成了一幅苍凉的图景,让读者深切感受到诗人内心的悲痛与孤寂。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过回忆、想象与景物描写的结合,将对友人的悼念之情表达得淋漓尽致,是一首感人至深的佳作。
古诗赏析
这首诗是李洞悼念友人的佳作,情感真挚,意境苍凉。
首联“我重君能赋,君褒我解诗”,以简洁的语言道出了二人之间相互欣赏的关系,点明了他们因诗结缘的深厚情谊,为后文的悼念之情奠定了基础。
颔联“三堂一拜遇,四海两心知”,回忆了两人相遇相知的经过,“一拜遇”可见缘分的奇妙,“两心知”则强调了心灵的契合,即便相隔四海,也能心意相通,凸显了友谊的深厚。
颈联“影挂僧挑烛,名传鹤拂碑”,运用想象的手法,描绘出友人仿佛仍在眼前的身影和流传后世的美名。“影挂”一句营造出朦胧凄清的氛围,寄托了诗人的思念;“名传”一句则是对友人文学成就的肯定与赞扬。
尾联“涪江吊孤冢,片月下峨嵋”,以景结情,诗人在涪江边凭吊友人孤坟,此时一片残月从峨嵋山落下,清冷的月色与孤独的坟冢相互映衬,将悲伤、孤寂的情感推向极致,余味悠长,令人动容。
创作背景
此诗为唐代诗人李洞悼念友人侯圭常侍而作。侯圭曾担任常侍一职,与李洞之间有着深厚的情谊,二人在诗歌创作与鉴赏方面相互欣赏、互为知己。侯圭去世后,李洞来到涪江边凭吊其孤坟,触景生情,写下这首诗以寄托哀思,缅怀二人过往的交往与情谊。
作者信息