点绛唇·小院重帘
毛滂 〔宋朝〕
小院重帘,那回来处花相向。
迟迟一饷。
记得春模样。
昨夜月明,应照芙蓉帐。
空凝望。
蜂劳蝶攘。
谁在花枝上。
古诗译文
小院里重重帘幕低垂,记得那日归来时,花儿正相对绽放。我久久地停留,仿佛又看到了春天的模样。昨夜明月高悬,应曾照耀那华美的芙蓉帐。只是空自凝望,只见蜜蜂辛劳、蝴蝶纷攘,又有谁在花枝之上呢?
知识点
1. 词牌《点绛唇》:双调,四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。因南朝梁江淹《咏美人春游》诗“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”而得名,多用以写闺情、春景或抒怀。
2. 时空转换手法:本词上片写“那时”花开相向,下片写“昨夜”月照芙蓉帐,又以“空凝望”拉回当下,形成今昔对比,增强情感张力。
3. 反衬技巧:结尾“蜂劳蝶攘”写蜂蝶繁忙于花间,喧闹热烈,反衬出主人公无人相伴、形单影只的寂寞,以乐景写哀情,效果鲜明。
4. 意象选择:“重帘”“芙蓉帐”暗示闺阁深居、私密空间;“花”“月”“蜂”“蝶”为典型春日意象,既渲染季节氛围,又承载情感寄托。
古诗注解
- 小院重帘:形容庭院幽深,帘幕重重,暗示居所隐蔽、与外界隔绝。
- 那回来处花相向:回忆当初归来时,花朵正对着人盛开。“相向”意为相对,拟人手法写花有情。
- 迟迟一饷:停留了很长时间。“迟迟”形容迟缓、留恋,“一饷”即片刻、一阵子。
- 芙蓉帐:用芙蓉花图案装饰的帷帐,泛指华美的床帐,常代指男女欢会之所或温馨的居室。
- 蜂劳蝶攘:蜜蜂忙碌,蝴蝶纷乱。“攘”有纷乱、忙碌之意,此处形容春意喧闹,也反衬人内心的孤寂。
讲解
这首词通过庭院、花月、蜂蝶等意象,构建了一幅春深寂寥的画面,抒发对旧日欢情的追忆与今朝独处的惆怅。开头“小院重帘”既写环境幽深,也暗示心扉紧闭;“那回来处花相向”以拟人手法赋予花以人情,反衬今朝花下无人共赏的落寞。“记得春模样”一句,不直言思念,却通过追忆春天来暗指昔日的美好时光,含蓄而深情。下片“昨夜月明,应照芙蓉帐”是虚写,以月为媒介,追思过往的温馨相伴,然而“空凝望”三字陡转,眼前只见蜂蝶纷扰,热闹是它们的,寂寞是自己的。全词结构上以“记得”勾起回忆,以“应照”展开想象,最终归为现实的失落,层层递进,将怀旧之情写得婉转深挚,余韵悠长。学习本词,可重点体会词人如何运用时空穿插、虚实结合的手法,以及如何通过自然景物的描写来含蓄传达内心情感。
古诗赏析
这首《点绛唇》以细腻的笔触勾勒出春日的孤寂与追忆。上片由眼前小院重帘起笔,以“那回来处花相向”将时间拉回往昔,人与花相对,春意盎然;“迟迟一饷”写出沉醉之态,“记得春模样”则将抽象的春色化为具体的记忆,含蓄蕴藉。下片转写今情,“昨夜月明,应照芙蓉帐”以想象之辞虚写旧日温存,而“空凝望”一笔拉回现实,只见蜂蝶纷忙、花枝依旧,却不见旧人,以乐景写哀,更增凄清。全词时空交错,虚实相生,语言清丽婉转,情致深婉绵邈,深得婉约词风之妙。
创作背景
毛滂(约1056—约1124),字泽民,北宋词人。其词风婉约深挚,多写羁旅相思、闺阁闲情。此词具体创作年代不详,从内容看,当是词人于春日独处小院,追忆往昔欢会而作。词中“小院重帘”“芙蓉帐”等意象,透露出对一段已逝情感的深切怀念,应是借景抒怀,寄托了对旧日春光的眷恋与今时物是人非的怅惘。
作者信息