点绛唇
王十朋 〔宋代〕
芳友依依,结根遥向深林外。
国香风递。
始见殊萧艾。
雅操幽姿,不怕无人采,堪纫佩。
灵均千载。
九畹遗芳在。
古诗译文
芬芳的兰花如挚友般依依相伴,它们的根共同扎在远离尘嚣的深林之外。那冠绝一国的幽香随风传送,这时才显出它与那些杂莠野草(萧艾)的不同。它有着高雅的节操和清幽的姿态,根本不害怕无人来采摘,其品格与美貌足以让人串成佩饰带在身上。想起千百年前的屈原(字灵均),他曾种下九顷兰田,所遗留下来的芬芳至今犹在。[citation:2][citation:6]
知识点
咏物词:以自然景物或动植物为吟咏对象的词作,通常采用比兴象征手法,借物抒情,托物言志。
点绛唇:词牌名,因南朝江淹诗“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”而得名。双调,四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。
国香:最早出自《左传·宣公三年》:“以兰有国香,人服媚之如是。”后成为兰花的雅称,也用以形容极香的花朵或比喻人的高尚风采。
屈原与《离骚》:屈原(约前340—前278),战国时期楚国诗人、政治家,是中国浪漫主义文学的奠基人。《离骚》是其代表作,诗中大量以“香草美人”为喻,表达自己高洁的志向和忠贞不渝的爱国情怀。本词中“纫佩”、“灵均”、“九畹”均典出《离骚》。
古诗注解
- 芳友:对兰花的美称,将兰花视作有芬芳品德的朋友。[citation:1][citation:6]
- 依依:形容兰花枝叶相依、亲密无间的样子,也暗含引人留恋之意。[citation:4][citation:6]
- 结根:扎根。[citation:4][citation:9]
- 国香:指极香的花,语出《左传》“兰有国香”,后专指兰花,意为兰花的香气甲于一国,无与伦比。[citation:4][citation:6]
- 萧艾:野蒿、臭草,常用来比喻品质不好的人或凡草。此处用以反衬兰花的卓尔不群。[citation:4][citation:6]
- 雅操:高雅的操守。此处既指兰花摇曳的姿态,也指其象征的君子品行。[citation:4][citation:6]
- 幽姿:幽雅的姿态。[citation:4]
- 堪纫佩:“堪”意为可以、能够;“纫”是连缀、贯穿;“佩”指佩戴。语出屈原《离骚》:“纫秋兰以为佩。”意即将兰花串联起来作为佩饰,象征着把高洁的品格带在身上。[citation:6][citation:8]
- 灵均:战国时期楚国大诗人屈原的字。[citation:4][citation:6]
- 九畹:语出《离骚》:“余既滋兰之九畹兮”。畹,古代土地面积单位,一说十二亩,一说三十亩。“九畹”即大片的兰田,后作为兰花的典实。[citation:4][citation:6]
讲解
王十朋的这首《点绛唇·国香兰》,是一首借兰花来表达个人志向的咏物词。整首词围绕着兰花的“香”与“格”展开。
首先,词的上半部分主要写兰花的“形”与“香”。词人把兰花称为“芳友”,说它们生长在深林之外,这其实是在说兰花(以及像兰花一样的君子)不喜欢热闹,喜欢清净,远离世俗的纷扰。然后一个“国香风递”,点出了兰花的灵魂——香。这股香不是浓烈的、扑面的,而是随风慢慢传来的,若有若无,这就叫“幽香”。正是因为有了这独特的香气,它才和那些普通的野草(萧艾)区别开来。
下半部分则深入写兰花的“品”。它姿态优雅,但最可贵的是“不怕无人采”。这句话说得很有骨气,意思是:没人欣赏又怎么样?我依然是我,不会因为没人看就改变自己的美好。这种孤独而坚定的态度,正是古代文人最推崇的君子品格。因为它足够好,所以“堪纫佩”,值得被采摘佩戴。
最后,词人由兰花联想到了千年前的屈原。屈原在《离骚》里写过很多关于兰花的诗句,用来象征自己的高洁。所以这里说“灵均千载,九畹遗芳在”,屈原虽然已经不在了,但他那种像兰花一样的精神,却一代代传了下来。这既是赞美兰花,也是赞美屈原,更是王十朋对自己的期许:我也要像他们一样,做一个品德高尚、流芳后世的人。
古诗赏析
这首词咏物言志,通过对兰花形象与品格的刻画,寄寓了作者高洁的情操。
上片起笔“芳友依依”,以拟人手法将兰花呼为“芳友”,不仅写出兰叶交错的形态,更奠定了全词亲慕的感情基调 [citation:6]。次句“结根遥向深林外”,写其生长环境,扎根于远离尘俗的深林,象征着君子避世独立、不求闻达的高洁 [citation:6]。“国香风递”写其香气,一个“递”字,生动地写出了兰香随微风悄然飘散的幽远特点,这正是“幽兰”之神韵 [citation:6]。末句“始见殊萧艾”,通过与杂草“萧艾”的对比,凸显兰花卓然不群的品性,寓含了君子与小人判若云泥之理 [citation:6]。
下片“雅操幽姿”总承上片,既赞美兰花的姿态,更赞美其拟人化的“雅操”。“不怕无人采”一句,写尽了兰花孤芳自赏、不求人知、甘于寂寞的淡泊心境,这正是君子不媚世俗、不慕荣利的写照 [citation:6]。“堪纫佩”巧妙化用《离骚》诗句,将兰花的实用价值与文化意蕴结合,自然过渡到对屈原的怀念 [citation:6]。结尾“灵均千载。九畹遗芳在”,由花及人,想到千百年前同样爱兰的屈原,虽然古人已逝,但屈原那种忠贞爱国的精神,就如同兰花的遗芳一样,流传至今,生生不息。这不仅是对屈原的致敬,也是作者自勉:愿继承先贤遗风,让“九畹遗芳”永存世间 [citation:6]。
创作背景
王十朋是南宋著名的政治家、诗人,以刚直不阿、爱国爱民著称 [citation:1]。这首《点绛唇·国香兰》是一首咏物词,具体创作时间不详。但从词中借用屈原的典故和以兰自况的手法来看,这应是作者借咏叹兰花的高洁品质,来表明自己的人格追求和政治抱负。南宋时期,士大夫文人多喜爱植兰、咏兰,以兰花象征君子身处浊世而不改其节的操作。王十朋此词,正是在这种文化氛围下,借“国香兰”这一意象,表达自己不与世俗同流合污、坚守忠贞品格的志向 [citation:6]。
作者信息