东湖送春和陈自堂
汪元量 〔宋朝〕
十年南北竞,故旧几人存。
兵后谁知我,城中独见君。
东湖徐孺宅,北海孔融樽。
宛转留春意,吟诗到夜分。
古诗译文
南北漂泊十年间,故友还剩几人存?
战乱后谁还记得我,唯有城中与你重逢。
东湖畔寻徐孺旧宅,北海边忆孔融酒樽。
缠绵不舍春将去,吟诗直到夜深沉。
知识点
1. 徐孺子:东汉著名隐士,成语"徐孺下陈蕃之榻"典出其人
2. 孔融让梨:诗中"孔融樽"关联其"座上客常满,樽中酒不空"的典故
3. 遗民诗人:宋亡后拒绝仕元的文人群体,诗作多含黍离之悲
4. 双关修辞:"留春"既指时节更替,亦隐喻对南宋的留恋
古诗注解
- 十年南北竞:指诗人因战乱南北漂泊的十年岁月。
- 徐孺宅:东汉高士徐稺(字孺子)的故居,象征隐逸高洁。
- 孔融樽:汉末名士孔融好客,常设酒宴,此处喻指友人热情款待。
- 夜分:夜半,形容吟诗至深夜。
讲解
本诗艺术特色有三:一是今昔对比强烈,通过"十年""兵后"等时间意象构建历史厚重感;二是用典自然,徐孺、孔融之典既符合东湖地理(南昌有徐孺子亭),又暗喻诗人与友人的气节;三是情感递进,从个人际遇(首颔联)到文化追忆(颈联),最终升华为时代悲歌(尾联),体现宋末诗歌"以微见著"的典型特征。
古诗赏析
全诗以时空交错展开:首联以"十年"与"几人"形成时间纵深与人事沧桑的对比;颔联"兵后""城中"凸显战乱背景下的孤独感;颈联用徐孺、孔融典故,既赞友人品格,又暗含文化传承之思;尾联"留春"双关,既写惜春之情,更寄托亡国之痛。平实语言中见深沉家国之思。
创作背景
此诗作于南宋灭亡后,汪元量作为遗民诗人流落江南。诗中"兵后"暗指元军南侵的战乱,通过与友人陈自堂的相逢,抒发了故国沦丧、旧友凋零的悲怆,同时以"留春"隐喻对南宋王朝的眷恋。
作者信息
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。古诗数量:汪元量全部诗词(667首)名句数量:汪元量经典名句(1201条)