大观闻喜宴六首·三
佚名 〔隋朝〕
乐只君子,式燕又思。
服其命服,揶以威德。
钟鼓既设,一朝醻之。
德音是茂,邦家之基。
古诗译文
快乐的君子,宴饮欢聚又令人深思。穿着天子赐予的礼服,言行举止威仪庄重。钟鼓乐器已经陈列齐备,在朝堂之上举杯共饮。美好的声誉如此隆盛,这正是国家稳固的根基。
知识点
1. 闻喜宴:起源于唐代,是科举制度中为新科进士举行的重要庆典宴会,由皇帝赐宴。诗中“隋朝”背景可能为后世追述或制度雏形。 2. 命服:古代帝王按官员等级赐予的礼服。不同等级在颜色、图案上有严格规定,是身份与荣耀的象征。 3. 钟鼓:古代重要的礼乐器,常用于宫廷祭祀、朝会、宴飨等隆重场合,以营造庄严、恢弘的氛围。 4. 德音:在古代文献中常指符合道德的美好言辞或声誉,也常用来称颂天子或贤人的教诲与名望。 5. 邦家:即“国家”的另一种说法,“邦”指诸侯国或疆域,“家”指卿大夫的封地或家族,合起来泛指国家。 6. 乐歌性质:此诗属于宫廷雅乐歌词,服务于特定礼仪场合,功能在于颂德和教化,而非个人抒情。
古诗注解
- 乐只君子:指参加宴会的德行美好的君子。“只”为语气助词。
- 式燕又思:“式”为语气助词;“燕”同“宴”,宴饮;“思”指思考、令人深思。
- 服其命服:穿着天子按等级所赐的礼服,象征身份与荣耀。
- 揶以威德:“揶”当为“揄”之误或通假,意为发扬、展现;“威德”指威严与德行。
- 一朝醻之:“一朝”指整个朝廷或一个早晨,此处指在朝堂盛会上;“醻”同“酬”,指互相敬酒答谢。
- 德音是茂:美好的声誉非常隆盛。“德音”指美好的声誉。
- 邦家之基:国家(邦)与家族(家)的根本、基石。
讲解
这首诗是理解隋唐之际国家礼乐文化的一个窗口。讲解时可抓住几个核心:首先,明确诗的用途——它是仪式乐歌,服务于“闻喜宴”这个具体国家庆典。其次,分析诗的内容层次:它描绘了“人”(君子)、“景”(宴饮)、“义”(德音与邦基)三个层面,将一场热闹的宴会提升到了治国安邦的高度。再次,解读关键意象,如“命服”“钟鼓”,它们不仅是实物,更是权力秩序和礼乐制度的符号。最后,探讨诗的思想主旨:它强调了“德”与“礼”的结合,个人德行(威德、德音)通过国家礼仪(命服、宴飨)得以展现和确认,并最终转化为国家稳定的基石(邦家之基)。这体现了古代中国“礼乐治国”“以德选才”的政治理想和文化传统。
古诗赏析
这首诗以庄重典雅的笔调,描绘了一场宫廷盛宴的场景,并升华其政治与道德内涵。前四句聚焦于参与宴饮的君子形象,他们身着命服,举止威严,宴乐中蕴含着深意,体现了礼乐制度下表里如一的君子风范。后四句转向宴会的盛大场面:钟鼓齐鸣,朝堂共饮,最终归结到“德音”与“邦家之基”,点明宴饮不仅是欢庆,更是对贤才德行的表彰,而贤才的茂盛德音正是国家长治久安的根本。全诗结构严谨,由个体到场面,再到国家,层层递进,语言古朴凝练,充分体现了宫廷雅乐颂诗雍容华贵、寓教于乐的特点,反映了隋朝初期试图通过礼乐教化来构建国家认同与稳定秩序的努力。
创作背景
本诗出自隋朝《大观闻喜宴六首》,是其中第三首。隋朝结束了南北朝长期分裂的局面,国家统一后,朝廷重视礼乐建设与人才培养,以巩固新政权。“闻喜宴”是新科进士及第后由皇帝赐宴的庆典活动,属于国家重要礼仪。此诗正是为这样的宫廷宴饮仪式而创作的乐歌,旨在颂扬天子恩德、彰显人才荣耀,并强调德行与礼制对国家根基的重要性,带有浓厚的政治教化与仪式赞颂色彩。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)