登嵩山十首 捣衣石
苏辙 〔宋朝〕
玉女云为衣,飘摇不须捣。
空传岩下石,夜杵知谁抱。
清泉供浣濯,素月铺缯缟。
人世迫秋寒,处处砧声早。
古诗译文
仙女以云霞为衣,飘摇轻盈无需捶捣。 空有传说山岩下的捣衣石,深夜里的捶捣声不知是谁在操劳。 清澈的泉水可供洗涤,皎洁的月光铺洒如素白的丝绢。 人间迫近秋天的寒意,到处都早早响起了捣衣的砧声。
知识点
古诗注解
- 玉女:传说中的仙女,此处用以形容山石或自然之灵秀。
- 捣:捶打,此处指捣洗衣物。
- 杵:捣衣用的棒槌。
- 浣濯:洗涤。
- 缯缟:缯是丝织品的总称,缟是未经染色的白绢,此处比喻月光洁白。
- 砧声:捣衣石上捶打衣物发出的声音。
讲解
这首诗的讲解可以围绕以下几个层面展开:首先,题目《捣衣石》点明了吟咏的具体对象,是山中一块富有传说色彩的石头。诗的前六句营造了一个远离尘嚣、清幽绝俗的仙境:仙女以云为衣,无需捣洗;山石空传其名,夜杵之声渺不可寻;唯有清泉冷月为伴。这里的“清泉”、“素月”不仅是景语,也象征着高洁与永恒。最后两句是关键转折,也是全诗的诗眼。诗人笔锋从山中仙境猛地切换到“人世”,用一个“迫”字,写出了季节更迭、光阴流逝带给人的物理与心理上的双重压力。“处处砧声早”则描绘出一幅普遍而生动的人间生活图景:秋意渐浓,家家户户妇女们早早开始捣衣准备冬装,砧声此起彼伏,充满了生活的温度与忙碌的气息。这种对比极具张力:一边是永恒宁静、不食人间烟火的仙山,另一边是感知寒暖、忙于生计的尘世。诗人并非简单褒贬,而是在对比中表达了一种复杂的观照:既有对超然物外的精神境界的向往,也有对人间烟火与生命节奏的深刻理解和同情。整首诗语言简净,意境由虚入实,由静转动,寄托遥深,耐人寻味。
古诗赏析
本诗以嵩山捣衣石为吟咏对象,构思巧妙,意境空灵。首联“玉女云为衣,飘摇不须捣”以奇幻的想象开篇,将山石与仙女传说结合,赋予自然物以超凡脱俗的神性,云衣不须捣,尽显仙家逍遥。颔联“空传岩下石,夜杵知谁抱”笔锋一转,从传说落回现实,以“空传”、“知谁”设下悬想,引人幽思。颈联“清泉供浣濯,素月铺缯缟”描绘出一幅清冷明净的山中夜景,清泉素月仿佛为仙家浣洗提供了永恒的背景,意境高洁。尾联“人世迫秋寒,处处砧声早”则陡然将视角拉回人间,与山中的清寂形成鲜明对比,“迫”字写出秋寒催人的紧迫感,处处砧声则道尽人间生计与温情。全诗在仙凡对比、虚实交织中,既表达了对超然境界的向往,也蕴含了对世俗生活的深切观照,语言清丽,韵味深长。
创作背景
此诗为苏辙《登嵩山十首》组诗之一,创作于其游览嵩山期间。嵩山作为五岳之中岳,承载着深厚的历史与神话传说。诗人登山览胜,由山中的捣衣石联想起相关的仙话传说(如玉女捣衣)与人间现实的秋日捣衣场景,虚实结合,寄托了超脱尘俗的向往与对人间寒暖的细微体察,体现了宋诗理趣与人文关怀结合的特点。
作者信息