丁丑仲春将渡浙江从者请盘沙予畏而不许既登
韩元吉 〔宋朝〕
桑田变东海,此语闻自昔。
嗟我百人,耳目讵能识。
谁言钱塘江,遂有车马迹。
涨沙莽云屯,衣带仅寻尺。
我初未渠信,束襜俟潮汐。
是时月既望,春晴好风色。
同舟二三子,击揖意颇适。
中流类坳堂,竟作胶柱瑟。
褰裳乱涛波,植杖负囊笈。
居然濯我足,发堤慰行客。
西兴忽在眼,唤渡犹顷刻。
鲲鹏定何之,鱼龙岂迁宅。
斜阳照高岸,得酒饯寒湿。
平生忠信怀,对此徒感激。
翻成仆奴笑,抚事吁莫测。
莫问世池平,空悲岘山侧。
古诗译文
桑田变成东海,这话从古时候就听说过。
可叹我们这些凡俗之人,耳朵眼睛哪能真正认识这种巨变呢?
谁说钱塘江上,竟然会有车马行走的痕迹?
涨起的沙尘如同乌云般莽莽苍苍,窄得仅如一衣带、几尺宽。
我起初并不相信,整理好行装等待潮水(准备渡江)。
这时正是农历十六日,春天的天气晴朗,和风习习。
同船的两三位朋友,击桨作歌,心情很是舒适惬意。
船到江心,感觉就像在堂屋的洼地里一样(平稳),却竟然像胶柱鼓瑟般停滞不前(搁浅了)。
只好提起衣裳在波涛中乱走,拄着拐杖背负着行囊和书籍(上岸)。
竟然就这样洗了我的脚,从堤坝上出发去安慰同行的客人。
西兴忽然就在眼前了,呼唤渡船也只是片刻之间的事。
鲲鹏究竟要飞向何方?鱼龙又怎能改变它们的居所?(暗指江沙淤积,改变了原有的水道和景象)
斜阳映照着高高的堤岸,得以买酒来驱散寒气和湿气。
我平生怀着忠信之心,面对此事也只能徒然感慨。
反而被仆人所嘲笑,抚今追昔,世事真是难以预测。
不要问世间的池沼何时变平,徒然像那岘山下的羊祜一样,空自悲伤。
作者信息
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。古诗数量:韩元吉全部诗词(741首)名句数量:韩元吉经典名句(1583条)