大晟府拟撰释奠十四首·九
佚名 〔隋朝〕
庶几屡空,渊源深矣。
亚圣宣献,百世宜祀。
吉蠲斯辰,昭陈尊簋。
旨酒欣欣,神其来止。
古诗译文
希望(亚圣)几乎能够达到空明虚静的境界,他的学问渊源是如此深厚啊。
作为亚圣,他宣扬贡献(儒家思想),百世之后也应该受到祭祀。
在这吉利的时辰,我们洁净身心,鲜明地陈列好盛放祭品的尊与簋。
美酒香气升腾,愿神灵前来享用。
知识点
释奠礼:古代祭祀先圣先师的礼仪,最初见于《礼记·文王世子》,后成为官方学校固定的祭祀制度,唐宋时期逐渐完备。
亚圣:孟子被称为“亚圣”始于元代至顺元年(1330年),但此前已有将其地位提升至仅次于孔子的倾向。此诗虽署隋朝,但反映了后世对孟子地位的尊崇。
大晟府:北宋徽宗时期设立的国家最高音乐管理机构,曾整理旧乐、制作“大晟乐”颁行天下。此诗名中的“大晟府拟撰”可能表明了乐曲的官方性质与雅乐风格。
礼器“尊”与“簋”:尊为盛酒器,簋为盛食器,二者是商周时期青铜礼器的核心组合,后世在祭祀中沿用其象征意义,代表对先贤的最高敬意。
祭祀用酒“旨酒”:出自《诗经·小雅·鹿鸣》“我有旨酒,以燕乐嘉宾之心”,后世祭祀中称“旨酒”表示酒味甘美,符合敬神的最高规格。
古诗注解
- 庶几:希望,但愿;也表示可能、差不多。
- 屡空:指颜回“屡空”,即家中贫困,但此处化用典故,形容学识、道德境界的高深,近乎虚静通无的境界。
- 渊源深矣:指学问或道德的源流非常深远。
- 亚圣:指孟子。后世尊称孟子为“亚圣”,仅次于孔子。
- 宣献:宣扬、奉献(才德与思想)。
- 吉蠲:吉,吉祥;蠲,洁净。指祭祀前清洁身心及祭器。
- 斯辰:这个时辰,指祭祀的吉时。
- 昭陈:鲜明地陈列。
- 尊簋:尊,盛酒的礼器;簋,盛黍稷的礼器。泛指祭祀用的器皿。
- 旨酒:美酒。
- 欣欣:形容香气浓郁,也有欣然、喜悦之意。
- 神其来止:希望神灵降临于此。止,句末语气助词。
讲解
这首诗是古代释奠典礼中祭祀“亚圣”孟子时所唱的乐章。我们可以从三个层次来理解:第一,它极力赞扬孟子的学术地位和深远影响,用“渊源深矣”比喻孟子思想源远流长,用“百世宜祀”说明其后世享祭的合理性。第二,它描写了祭祀的场面,“吉蠲斯辰”强调时间和身心的洁净,“昭陈尊簋”展示了礼器的摆放,反映出古人“事死如事生,事亡如事存”的礼敬态度。第三,它表现了人与神沟通的愿望,“旨酒欣欣”既是对美酒的描述,也象征着祭祀者内心愉悦诚敬的情感升华,最终以“神其来止”达到礼乐仪式的最高潮。整首诗不仅是一篇祭文,更是儒家“敬天法祖、尊师重道”思想的艺术体现,对理解古代官方儒学礼仪具有重要意义。
古诗赏析
这首诗作为释奠礼乐的一部分,语言典雅庄重,结构严谨。全诗共四句,前两句“庶几屡空,渊源深矣。亚圣宣献,百世宜祀”着重赞颂孟子(亚圣)的德行与功绩。“屡空”本指颜回的贫寒,此处化用指代圣贤精神境界的“空灵虚静”,与“渊源深矣”呼应,称颂孟子继承孔子道统,思想深邃。后两句“吉蠲斯辰,昭陈尊簋。旨酒欣欣,神其来止”笔锋一转,从追思转向祭祀现场,通过描写“吉蠲”“昭陈”“旨酒”等细节,渲染出祭祀时的虔诚与隆重。最后以“神其来止”作结,既是对神灵降临的期盼,也暗含了礼乐教化中“神人以和”的终极目的。整首诗将哲理思辨与礼乐仪式巧妙结合,体现了隋唐时期祭孔(及从祀)乐章深厚的文化内涵。
创作背景
此诗为隋朝佚名作者所作的《大晟府拟撰释奠十四首》中的第九首。大晟府是北宋时期设立的掌管音乐的官署,但此处标注为隋朝,或为后世拟乐府之作,借“大晟府”之名以彰雅乐正统。“释奠”是古代在学校设置酒食以奠祭先圣先师的一种典礼,属于最隆重的祭祀仪式之一。此组诗即为释奠典礼上使用的乐章。这首诗专门用于祭祀“亚圣”孟子,表达了对孟子深厚学识的敬仰,并记述了庄严肃穆的祭祀过程,旨在通过隆重的礼仪感召神灵,祈求先哲庇佑文教昌盛。
作者信息