大晟府拟撰释奠十四首·七
佚名 〔隋朝〕
大哉圣王,实王生德。
作乐以崇,时祀无矣。
清酤惟声,嘉牲孔硕。
荐羞神明,庶几昭格。
古诗译文
创制礼乐以尊崇大道,按时的祭祀从不懈怠。
清醇的美酒香气四溢,上好的祭牲非常肥大。
进献美食给神明享用,期望能够彰显诚敬,被神明所感知。
知识点
古诗注解
- 大晟府:宋代官署名,掌管宫廷礼乐。
- 拟撰:代为撰写。
- 释奠:古代在学校设置酒食以奠祭先圣先师(主要指孔子)的一种典礼。
- 圣王:此处指被祭祀的先圣先王,如孔子、周公等。
- 生德:天生的品德。
- 作乐以崇:制作礼乐以表示尊崇。
- 时祀:按四时举行的常规祭祀。
- 无矣(yì):不懈怠。“矣”通“斁”,厌倦、懈怠之意。
- 清酤(gū):清酒。
- 惟声:散发出香气。“声”此处可引申为香气远播。
- 嘉牲:美好的祭牲,指牛、羊、猪等。
- 孔硕:非常肥大。“孔”意为很,“硕”意为大。
- 荐羞:进献美味的食物。“羞”同“馐”。
- 庶几:表示希望。
- 昭格:显明而被神明感通、降临。“格”意为至、感通。
讲解
这首诗虽然篇幅短小,但信息含量丰富,是一扇了解古代国家祭祀文化的窗口。
首先,从标题入手,可以澄清一个常见的误解:此诗并非隋朝作品,而是宋代大晟府为释奠礼创作的系列乐章之一。标题的复杂性恰恰说明了其官方、礼仪的属性。
其次,诗歌内容完全服务于其仪式功能。它不是一个诗人随性抒情的作品,而是代表国家在特定典礼环节向神明(圣王)陈述的“官方文书”。因此,它的情感是集体的、规范的(虔敬),它的语言是典雅的、程式化的,其目的在于沟通人神,祈求保佑与认同。
在讲解时,可以抓住几个关键点:一是“德”与“礼”的关系,诗中将圣王的“生德”与后人的“作乐”“时祀”相对应,体现了儒家“德为礼之本,礼为德之文”的思想,祭祀是对美德的追念与继承。二是“物”与“诚”的关系,诗中详细描写清酒和肥牲,并非炫耀丰盛,而是以最洁净、最美好的物品来表达至诚之心,即“仪礼”是“诚意”的外化表现。
最后,可以将此诗置于更大的文化背景下理解:它体现了中国古代“礼乐文明”的核心——通过一套庄严、有序、富有美感的仪式(礼)和音乐(乐),来规范秩序、教化人心、沟通天人。这首乐章,就是这套宏大体系中的一个具体而微的音符。
古诗赏析
本诗是典型的朝廷祭祀乐章,风格庄重典雅,内容紧扣“释奠”典礼的核心。全诗可分为两个层次:前四句颂扬圣王之德与祭祀之诚,后四句描写祭品之丰与祈愿之切。
开篇“大哉圣王,实王生德”以赞叹起笔,直接点明祭祀对象——圣王具有天赋的美德,奠定了全诗崇敬的基调。“作乐以崇,时祀无矣”则强调了后人以礼乐和按时不懈的祭祀来表达追崇之情,体现了儒家“慎终追远”的传统。
后四句从抽象颂德转入具体场景描写。“清酤惟声,嘉牲孔硕”通过对祭酒之香、祭牲之肥的细腻刻画,渲染出祭品的丰盛与洁净,这是表达诚意的物质体现。结句“荐羞神明,庶几昭格”则将祭祀的目的和盘托出:进献美食,是希望神明能够显灵,降临并感知到人间的虔诚。
诗歌结构严谨,语言古奥而简洁,对仗工整(如“清酤”对“嘉牲”,“惟声”对“孔硕”),音韵沉稳,充分符合宫廷祭祀乐章所需的肃穆氛围和仪式感,展现了国家祭祀典礼的隆重与神圣。
创作背景
此诗题为“大晟府拟撰释奠十四首·七”,表明其创作背景与宋代宫廷礼乐机构“大晟府”直接相关。大晟府负责为各种朝廷典礼创制乐章和歌词。隋朝并无“大晟府”,标题中“隋朝佚名”的说法可能有误,此诗更可能是宋代大晟府文人为国家“释奠”典礼(祭孔大典)所撰写的系列乐章之一。这组诗共十四首,此为第七首,内容专用于祭祀过程中向先圣先王进献祭品(荐馔)的环节,旨在歌颂圣王之德,并表达祭祀者的虔敬与祈愿。
作者信息