大晟府拟撰释奠十四首·二
佚名 〔隋朝〕
自生民来,谁底其盛。
惟王神明,度越前圣。
粢币具成,礼容斯称。
黍稷非声,惟神之听。
古诗译文
自从人类诞生以来,有谁的功德能达到如此盛大的程度?
唯有伟大的先师(孔子/神明),其智慧与品德超越了前代的圣贤。
进献的谷物(粢币)已经准备齐全,礼仪的容貌也非常相称。
黍稷的馨香虽听不到声音,但诚敬之心,期望神明能够听闻。
知识点
释奠礼:中国古代祭祀先圣先师的一种最高级别典礼,起源于周代,后在唐宋时期逐渐完善。最初祭祀对象为周公和孔子,后逐渐专指祭祀孔子的典礼。通常在仲春(二月)和仲秋(八月)的上丁日举行,故又称“丁祭”。
大晟府:虽然此诗标注为隋朝作品,但“大晟府”是北宋徽宗崇宁四年(1105年)设立的宫廷音乐机构,专门掌管雅乐。此处信息可能存在跨时代编纂的混合,但也反映出后世对隋代雅乐的整理与归类。大晟府曾广泛搜集、整理古乐,并用于各种祭祀典礼。
粢币与黍稷:均为古代祭祀中常用的祭品。粢指粮食总称,币为丝织品;黍(黄米)、稷(小米)是五谷之长,象征着丰收与供养。通过这些具体的物象,表达对神明的敬意和感恩。
“无声”的哲学:“黍稷非声,惟神之听”体现了中国哲学中“大音希声”的观念。真正的虔诚不在于外在的喧闹与形式,而在于内心的恭敬与精神的感通,这与儒家强调的“慎独”和“诚”的思想相契合。
古诗注解
- 自生民来:自从人类诞生以来。语出《孟子·公孙丑上》:“自生民以来,未有夫子也。”
- 谁底其盛:底,达到。谁能达到他那样盛大崇高的境界。
- 惟王神明:这里的“王”指被祭祀的先圣先师,通常指孔子。称赞其如同神明一般。
- 度越前圣:超越前代的圣人。
- 粢币:粢指古代供祭祀用的谷物,币指帛,即丝织品。此处泛指祭祀用的供品。
- 礼容斯称:祭祀的仪式和仪容非常相称、得当。
- 黍稷非声:黍稷是两种谷物,此处指祭祀的谷物虽然没有声音。
- 惟神之听:但期望神明能够听到(感受到)这份虔诚。
讲解
同学们好,今天我们一起来学习一首隋朝的祭祀诗。这首诗是用于“释奠”典礼上的,释奠就是古代祭祀孔子的大典。诗的开头非常震撼,“自生民来,谁底其盛”,意思是自从有人类以来,谁的成就能像孔子这么伟大?这直接就把孔子推到了人类历史的顶峰。紧接着,“惟王神明,度越前圣”,更是说孔子像神明一样,超过了以前的圣人。
接下来的四句描写了祭祀的场景。“粢币具成,礼容斯称”,是说供品都准备好了,祭祀的仪式也很庄重得体。最后一句是整首诗的点睛之笔,“黍稷非声,惟神之听”。意思是,我们献上的五谷杂粮本身是不会发出声音的,但我们希望神明能够“听”到我们的心意。这里用了一个非常巧妙的通感,把视觉的供品转化为听觉的“听”,强调了祭祀最重要的是内心的虔诚。所以,这首诗不仅是在歌颂孔子,更是在教我们一个道理:无论做什么事,尤其是表达敬意时,内心的真诚远比外在的形式更重要。
古诗赏析
此诗是典型的祭祀颂歌,语言庄重典雅,气势恢宏。开篇“自生民来,谁底其盛”以反问起笔,极言被祭祀者(孔子)的功德无量,确立了其至高无上的地位。“惟王神明,度越前圣”进一步赞美其智慧超凡,超越历代圣人。后四句转向对祭祀现场的描写,“粢币具成,礼容斯称”展示了祭品的丰盛与礼仪的庄重。结尾“黍稷非声,惟神之听”巧妙地由实转虚,强调祭祀的核心不在于物质的声响,而在于内心的至诚,相信神明能够洞察并接纳这份敬意。全诗将颂德与述礼完美结合,体现了中国古代祭祀文化中“祭神如神在”的虔诚精神。
创作背景
这首诗为隋朝佚名作者所作的《大晟府拟撰释奠十四首》中的第二首。大晟府是北宋徽宗时期设立的掌管音乐的机构,但此处标注为隋朝佚名,可能是隋代用于祭祀的乐章,或后世编纂时收录的隋代作品。“释奠”是古代在学校设置酒食以奠祭先圣先师(主要是孔子)的一种隆重典礼。这首诗正是用于释奠仪式上,歌颂孔子德行、描述祭祀场面并表达虔诚祈愿的乐歌。
作者信息