答显忠上人
梅尧臣 〔宋朝〕
驱马傍驰道,归自许西偏。
高车非旧贵,立避槐树边。
心虽欲往谒,仆馁行不前。
是甘处穷巷,晨笑微生烟。
傥有好事者,扣门与留连。
或有袖中诗,语熟气颇全。
曾不类缁褐,始可令勉旃。
京师百许寺,知几相差肩。
古诗译文
驱马奔走于京都的大道,我从汴京西边归来。
高大的车驾并非昔日权贵,我站在槐树旁躲避。
内心虽想前往拜访您,无奈仆从饥饿难行。
我甘愿居于陋巷,晨起笑语时炊烟微升。
倘若有好事的友人,叩门来访便可留连欢谈。
或许有人袖中藏诗,语意纯熟气韵颇全。
这样的诗若不类同僧人之作,才可让人勉力为之。
京城有数百座寺庙,能与您比肩的又有几间?
知识点
1. 梅尧臣:字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名诗人,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,被后人誉为宋诗“开山祖师”。其诗主张平淡自然,反对浮艳,对宋代诗风转变有重要影响。
2. 宋初诗僧现象:宋初文坛活跃着一批能诗善文的僧人,如赞宁、希昼、惠崇等,他们与士大夫交游唱和,形成独特的文化现象。显忠即其中之一,其诗风受到梅尧臣的赞赏。
3. 缁褐意象:缁指黑色僧衣,褐为粗布衣,合称代指僧人或贫士。诗中“不类缁褐”指诗歌风格不落僧人诗枯淡酸腐的窠臼,体现了梅尧臣对诗歌创新与个性化的追求。
4. 汴京佛寺:北宋汴京(今开封)佛教兴盛,据《东京梦华录》等文献记载,城内名刹众多,如相国寺、开宝寺等,诗中“百许寺”反映当时佛寺林立的社会景象。
5. “语熟气颇全”的诗歌观:此句体现了梅尧臣对诗歌语言与气韵的重视,主张诗歌应语言娴熟而不生涩,气韵贯通而完整,是对宋初诗坛雕琢之风的矫正。
古诗注解
- 显忠上人:上人是对僧人的尊称,显忠为宋初诗僧,与梅尧臣多有唱和。
- 驰道:古代供车马奔驰的御道,此处指汴京(今开封)的大道。
- 许西偏:指汴京西边,“许”为约略之词,意为“大约”。
- 高车非旧贵:高车大马者并非旧日熟识的权贵,暗示自己已淡出官场交际。
- 立避槐树边:站在槐树旁回避车马,表现诗人疏离权贵的态度。
- 仆馁:仆人饥饿,暗示生活清贫,行路艰难。
- 是甘处穷巷:甘心居于陋巷之中,体现安贫乐道的心境。
- 好事者:指喜好诗文的友人。
- 袖中诗:古人常将诗稿藏于袖中,以便随时吟诵交流。
- 语熟气颇全:语言娴熟,气韵完整。
- 不类缁褐:缁褐指僧衣,代指僧人;意为不似一般僧人的枯淡之作。
- 勉旃:勉励之意,“旃”为助词。
- 百许寺:约数百座寺庙,极言汴京佛寺之多。
- 相差肩:并肩、比肩,此处指能与显忠并论者。
讲解
本诗是梅尧臣写给诗僧显忠的一首答诗,兼具叙事、抒情与论理的特点。全诗可分为三层:第一层(前八句)写诗人驱马归家的途中见闻与贫居状态。诗人特意描写自己回避“高车”的情景,表明不与权贵为伍的心志,而“仆馁行不前”的细节则使清贫形象更为生动。“晨笑微生烟”以清晨炊烟袅袅的寻常景象,传达出安贫自得的意趣。第二层(中四句)转入对友人来访的期待,并引出对诗歌的看法。诗人期待“好事者”携诗叩门,并指出佳作应达到“语熟气颇全”的境界,语言成熟,气韵完整。第三层(末两句)以对比手法赞美显忠诗才,京师数百寺庙,能与显忠比肩者寥寥无几,既是对友人的高度肯定,也暗含对诗坛平庸之风的批评。整首诗语言洗练,意脉连贯,在平淡的叙述中流露出诗人耿介的品格与高远的诗学理想,是梅尧臣“平淡而有深意”风格的典型代表。
古诗赏析
此诗以答僧人为题,却重在自述情怀与论诗。开篇四句以日常行路场景切入,“驱马”“高车”“立避”几个动作,勾勒出诗人虽身处京都却刻意远离权贵的姿态。“心虽欲往谒,仆馁行不前”以幽默笔触道出清贫之窘,真实而亲切。“是甘处穷巷”一句直抒胸臆,将安贫乐道的精神升华。后六句转入对诗友的期待与对诗歌的见解,诗人认为真正的佳作应“语熟气颇全”,不似一般僧人作品的枯寂寡淡,而应气韵饱满、语言成熟。末二句以汴京百寺衬托显忠之才,既是对友人的推崇,也暗含对诗坛能者寥寥的感慨。全诗语言质朴,情感真挚,在平实的叙事中蕴含深意,体现了梅尧臣“平淡”而“意新”的诗学追求。
创作背景
此诗作于宋仁宗时期,梅尧臣中年居汴京时。显忠上人是当时著名诗僧,与梅尧臣、欧阳修等文人多有往来。梅尧臣一生仕途坎坷,此时虽在京为官,却生活清贫,对权贵保持距离。诗中自述“驱马傍驰道”“立避槐树边”即是对自身境遇的真实写照。显忠上人或许曾邀其前往寺庙相会,诗人因故未至,故作此诗答谢,既陈述了清苦生活与疏离权贵的心态,也高度评价了显忠的诗作水平。
作者信息