大酺
赵以夫 〔宋代〕
正绿阴浓,莺声懒,庭院寒轻烟薄。
天然花富贵,逞夭红殷紫,叠葩重萼。
醉艳酣春,妍姿浥露,翠羽轻明如削。
檀心鸦黄嫩,似离情愁绪,万丝交错。
更银烛相辉,玉瓶微浸,宛然京洛。
朝来风雨恶。
怕__,低张青油幕。
便好倩,佳人插帽,贵客传笺,趁良辰,赏心行乐。
四美难并也,须拼醉,莫辞杯勺。
被花恼,情无著。
长笛何处,一笑江头高阁。
极目水云漠漠。
古诗译文
浓密的绿荫中,黄莺慵懒地啼鸣,庭院里飘着轻寒的薄烟。
天然富贵的花朵,炫耀着深红浅紫的艳丽,花瓣层层叠叠。
沉醉的春花娇艳欲滴,沾露的姿容明媚动人,翠绿的叶片如削般轻盈。
花心嫩黄如檀,似离愁别绪般万丝交错。
银烛与玉瓶交相辉映,宛如置身繁华的京城。
清晨风雨骤至,赶忙垂下青油帷幕遮挡。
且让佳人戴花,贵客传笺,趁良辰美景及时行乐。
四美难以俱全,不如醉饮忘忧。
被花撩动心绪无处寄托,忽闻江头高阁传来笛声一笑。
极目远望,唯见水天苍茫。
知识点
古诗注解
- 大酺:词牌名,原为唐代教坊曲,多写宴饮题材
- 夭红殷紫:形容花朵颜色浓艳,出自《诗经·周南·桃夭》"桃之夭夭"
- 檀心:浅红色的花蕊,此处指花心
- 京洛:洛阳的别称,代指繁华都市
- 四美:指良辰、美景、赏心、乐事四种美好境界
- 青油幕:用青绸制成的遮雨帷幕
讲解
本词需重点关注三个层面:
1. 表层写景:按时间顺序展现从晴日到风雨的庭院景观变化
2. 中层抒情:通过"万丝交错""情无著"等词眼揭示词人矛盾心理
3. 深层寓意:"宛然京洛"暗指临安模仿汴京的虚假繁荣
鉴赏时应特别注意词中色彩词的运用规律:前半段浓艳(红/紫/黄),后半段转淡(青/银/白),暗示情绪转折。结句"水云漠漠"化用柳永"念去去千里烟波",将个人愁绪升华为时代迷茫感。
古诗赏析
全词以细腻笔触勾勒出春日庭院宴饮图景,采用"乐景写哀"手法:
1. 上阕极写花事之盛,通过"醉艳酣春""翠羽轻明"等意象堆砌繁华
2. 下阕"朝来风雨恶"转折,引出"四美难并"的人生感慨
3. 结尾"水云漠漠"的苍茫景象,暗示词人对国运的隐忧
艺术特色上,善用通感手法(如"银烛相辉"视觉与"玉瓶微浸"触觉交融),并巧妙化用《牡丹亭》"良辰美景奈何天"意境。
创作背景
此词作于南宋理宗时期,赵以夫时任京官。当时南宋偏安江南,临安(杭州)作为都城呈现虚假繁荣。词人通过描写春日宴饮场景,在繁华表象下暗藏忧思,反映士大夫阶层既沉醉享乐又心怀隐忧的矛盾心理。
作者信息