答裴煜二首
曾巩 〔宋朝〕
拙者羞强合,因成杜门居。
岂知公相尊,一室若有余。
爱子富文行,顾为己不如。
所以子之党,顿见我仆车。
欢诚激孤绪,合若水纵鱼。
新诗八十言,笔端产璠欤。
屑屑委地蓬,清风为吹嘘。
相期在规诲,庶以辅顽疏。
古诗译文
愚笨的人羞于勉强与人迎合,因此闭门独居。
岂能料到公相如此尊贵,却觉得我的小屋中已有多余的温暖与情谊。
喜爱你(裴煜)富有文采与德行,自愧不如。
所以你的同辈友人,忽然见到我的仆人与车驾(前来拜访)。
真诚的欢意激发了我孤独的情怀,你我相合,如同鱼儿在深水中自由纵游。
你新作的诗有八十个字,笔端生出了美玉般的文采。
我像那随风飘散的蓬草,幸得清风吹拂而起。
我期望得到你的规划与教诲,希望能以此辅助我的愚钝和粗疏。
知识点
古诗注解
- 拙者:自谦之词,指愚笨的人,此处为诗人自称。
- 强合:勉强迎合、附和。
- 杜门居:闭门独居,不与外界交往。
- 公相:指权贵、宰相一类的高官,此处是对友人裴煜的尊称。
- 一室若有余:指自己的小屋因贵客到来而显得情谊充盈。
- 爱子:敬称对方,即裴煜。
- 富文行:富有文采与德行。
- 子之党:你的同辈、朋友。
- 顿见我仆车:忽然见到我的仆人与车驾,意指对方来访。
- 欢诚激孤绪:真诚的欢乐激荡起我孤独的心绪。
- 合若水纵鱼:如同水中的鱼一样自在相得,比喻二人情意投合。
- 八十言:指新作诗共八十个字。
- 璠欤:疑为“璠玙”之变体,指美玉,比喻诗文精美。
- 屑屑委地蓬:形容自己如飘散委地的蓬草,卑微无依。
- 清风为吹嘘:比喻友人的提携与赞扬如清风吹拂蓬草。
- 规诲:规劝与教诲。
- 辅顽疏:辅助我愚钝、粗疏的品性。
讲解
这首诗是曾巩写给友人裴煜的酬答之作。全诗共十句,每两句一层意思:首二句自述性格,不愿迎合他人而闭门独居;次二句写裴煜不以尊贵自居,反觉诗人居所有情谊;第三、四句赞美裴煜文行并茂,自愧不如,并写友人同辈来访;第五、六句抒发相逢的欢乐与投合,以鱼水为喻;第七、八句赞美裴煜新诗精美如璠玙;第九、十句自谦如飘蓬,幸得清风(友人)吹拂,并期望得到规诲以辅己之不足。讲解时需注意:诗中“一室若有余”可从虚写角度理解,指精神上的富足;“合若水纵鱼”强调情谊之融洽;“笔端产璠欤”中的“璠欤”应理解为“璠玙”的通假或笔误,意为美玉。整首诗结构清晰,情感递进,值得反复诵读体会。
古诗赏析
此诗情感真挚,表现出曾巩为人谦逊、重视友情的品格。开篇自述“拙者羞强合”点明性格孤高,不与世俗苟合,为下文友人来访的珍贵做铺垫。“岂知公相尊,一室若有余”形成对比:尊贵的友人却不嫌弃简陋居室,反觉情意有余,突显友情之深。“欢诚激孤绪,合若水纵鱼”运用比喻,将二人相得之乐比作鱼水相欢,生动形象。诗中“屑屑委地蓬,清风为吹嘘”自比飘零蓬草,而将友人比作清风,既表达自谦,又体现对友人提携的感恩。结尾“相期在规诲,庶以辅顽疏”真诚恳切,期待友人直言规劝,可见曾巩虚心向学的态度。全诗语言质朴,情感含蓄而深沉,格调清正,体现了曾巩散文般平实而有力的诗风。
创作背景
曾巩(1019-1083),字子固,北宋文学家,“唐宋八大家”之一。此诗为应酬之作,写给友人裴煜。裴煜其人,史载不详,但从诗中可见其富有文采德行,且地位较高(“公相”)。曾巩一生仕途并非一帆风顺,早年屡试不第,中年后方入仕,性格较为内敛自守。此诗当作于曾巩闭门读书或隐居时期,表达了对裴煜来访并赠诗的感激之情,以及自谦与期望得到指教的心态。诗中“拙者羞强合,因成杜门居”反映了诗人不愿随波逐流、甘于寂寞的品格。
作者信息