道者遗记
佚名 〔唐朝〕
武之在卯,尧王八季。
我弃其寝,我去其扆。
深深然,高高然。
人不吾知,又不吾谓。
由今之后,二百馀祀。
焰焰其光,和和其始。
东方有兔,小首元尾。
经过吾道,来至吾里。
饮吾泉以醉,登吾榻而寐。
刻乎其壁,奥乎其义。
人谁以辨,其东平子。
古诗译文
武王在卯年,尧王八季时。
我抛弃了寝居,离开了屏风。
深邃啊,高远啊。
人们不了解我,也不评价我。
从今往后,两百多年。
光芒炽烈,和乐初始。
东方有兔,小头短尾。
经过我的道路,来到我的乡里。
饮我的泉水而醉,登上我的床榻而眠。
刻在壁上,深奥其义。
谁能辨别,那东平子。
知识点
1. 干支纪年:古代中国用天干地支组合纪年,如“武之在卯”中的“卯”即地支之一。 2. 尧王八季:尧是中国传说中的上古贤君,“八季”可能指其在位的时间段。 3. 隐逸文化:唐代隐逸文化盛行,许多文人追求超脱世俗的生活。 4. 东平子:可能是道家或隐士的代称,具体指代不明。 5. 象征手法:诗中“兔”“泉”“榻”等意象可能具有象征意义,需结合上下文理解。
古诗注解
- 武之在卯:指周武王在卯年(古代干支纪年)的时期。
- 尧王八季:尧帝在位时的第八个季节,象征远古时代。
- 我弃其寝,我去其扆:抛弃寝居和屏风,象征离开世俗生活。
- 人不吾知,又不吾谓:人们不了解我,也不评价我,表达孤独之感。
- 二百馀祀:两百多年的祭祀,指时间的长久。
- 东方有兔,小首元尾:东方的兔子,头小尾短,可能是象征或隐喻。
- 东平子:可能指某位隐士或智者,具体身份不详。
讲解
这首诗以简洁而深邃的语言,描绘了一个超脱世俗、追求高远境界的隐士形象。开篇提到“武王”和“尧王”,将个人置于宏大的历史背景中,凸显其思想的深远。“深深然,高高然”是对隐逸生活的直接描述,而“人不吾知”则表达了孤独与不被理解的无奈。后文通过“东方有兔”“东平子”等意象,进一步深化了诗的哲理性和神秘感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了唐代隐逸诗的风格特点。
古诗赏析
这首诗以远古帝王和隐逸生活为背景,通过深邃的语言和意象,表达了作者对世俗的疏离和对高远境界的追求。“深深然,高高然”展现了超脱尘世的心境,而“人不吾知,又不吾谓”则流露出孤独与不被理解的感慨。后文的“东方有兔”和“东平子”等意象,增添了诗的神秘色彩,使整首诗充满了哲理和隐喻。
创作背景
此诗为唐代佚名作品,具体创作背景不详。从内容来看,诗中提到“武王”“尧王”等远古帝王,并带有隐逸和玄妙的色彩,可能反映了唐代隐士或修道者的思想。诗中“东平子”可能暗指某位隐士或道家人物,整首诗充满了神秘和哲理的意味。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)