导引
楼钥 〔宋代〕
孝宗纯孝,前圣更何加。
高蹈处重华。
丹成仙去龙輴远,越岸暮山遐。
波臣先为卷寒沙。
来往护灵槎。
九虞礼举神祇乐,万世佑皇家。
古诗译文
孝宗皇帝的纯孝之德,即便是前代的圣贤也无法超越。他如同远古的舜帝一样,功成身退,居于尊崇之地。丹药炼成,他却如仙人般逝去,承载其灵柩的龙车渐行渐远,只留下越地江岸与暮色中连绵的远山。似乎水神已提前为他卷起了寒沙,一路护送着神舟往来。九次盛大的祭礼举行,神祇共享安乐,祈求这盛大的礼仪能万世庇佑皇家。
知识点
导引:词牌名,原本是唐代教坊曲名,后用作词调。在宋代,多用于宫廷祭祀、皇帝出巡或丧葬等大型仪式,是一种庄严典重的乐歌。本词即为宋孝宗送葬时使用的挽歌。
重华宫:宋孝宗赵昚退位后,被尊为太上皇,所居的宫殿名。此名取自舜帝的别号“重华”,寓意孝宗有舜帝之德。
九虞礼:古代丧葬礼仪中的重要环节。虞,是安的意思。死者下葬后,骨肉归于土,灵魂无所不之,所以要举行虞祭以使灵魂安定。天子行九虞之礼,以示隆重。
永阜陵:宋孝宗的陵墓,位于今浙江省绍兴市东南的攒宫山。
古诗注解
- 孝宗:指宋孝宗赵昚(shen),南宋第二位皇帝,以孝顺闻名。
- 高蹈:指隐居、远避尘世,此处指帝王去世,升遐。
- 重华:指上古圣君舜帝,其号为重华。这里借指孝宗退位后所居的“重华宫”。
- 丹成仙去:道家语,指丹药炼成,得道成仙。此处委婉地指帝王去世。
- 龙輴:古代载棺柩的车,因车上画有龙的图案,故名。
- 波臣:古人设想江海中的水族也有君臣之分,被统率的水族称为“波臣”,亦泛指水神。
- 灵槎:槎,木筏。灵槎,指载有神灵的木筏,此处指运送棺柩的船只。
- 九虞:九次虞祭。古代帝王葬后,行九次安魂之祭,称为九虞。
讲解
楼钥的这首《导引》,作为一首宫廷挽歌,其艺术特色在于将政治颂扬、神话想象与自然意象完美融合。开篇不写悲痛,先写“纯孝”之德,将孝宗置于历史与道德的至高点上,确立了全词的颂赞基调。接着用“丹成仙去”的神仙之说,把死亡美化,使其脱离凡俗。
词中最为人称道的是其意象的运用。“越岸暮山遐”寥寥数字,勾勒出一幅送葬队伍远去后,唯余空阔江岸与苍茫暮色的画面,将无尽的哀思寄于空旷寂寥的景物之中,极具艺术感染力。而“波臣先为卷寒沙”一句,更是神来之笔,赋予大自然以人的情感,仿佛天地同悲、神鬼共泣,极大地增强了词作的感染力与庄严感。
整首词情感层次丰富,从颂德到哀逝,再至祈福,层层递进。它不仅仅是对一位皇帝逝去的哀悼,更是对一个时代落幕的慨叹,以及对王朝未来永续的深切期盼。语言典雅而不晦涩,意境庄重而深远,是宋代宫廷挽词中的佳作。
古诗赏析
这首词以庄重而哀婉的笔触,描绘了为宋孝宗送葬的宏大场面,并寄寓了深沉的颂扬与祝愿。词的开篇便以“孝宗纯孝”定下基调,将其与“前圣”及“重华”(舜帝)相比,高度赞扬了孝宗之德。随后,“丹成仙去”一句,将帝王的逝去诗化为道家飞升,既体现了对逝者的尊崇,又冲淡了死亡的悲戚,转而营造出一种神圣的氛围。
“越岸暮山遐”一句,以景结情,用越地苍茫的暮色和无尽的远山,形象地表现了灵柩远去、帝踪已渺的哀思,意境深远。下阕“波臣先为卷寒沙”,巧妙运用想象,让水神也为之动容开路,赋予了葬礼以神性的色彩,既表现了葬礼的庄严,也暗喻孝宗的仁德感天动地。结尾“九虞礼举神祇乐,万世佑皇家”,由哀转敬,回到盛大的祭礼本身,并祈愿国运昌隆,既符合皇家挽歌的体例,也升华了主题,将个人的逝世与国家的命运联系在一起,使全词在肃穆的哀思中,又透出一种宏大的气魄和美好的祝愿。
创作背景
这首《导引》是一首挽词,创作于南宋时期,具体是为宋孝宗赵昚送葬之时。宋孝宗是南宋较有作为的皇帝,他即位后为岳飞平反,锐意收复中原,但最终壮志未酬。他恪守孝道,为高宗守孝三年,故庙号“孝宗”。他去世后,葬于永阜陵。这首词正是描写了在隆重的葬礼中,送葬队伍护送着孝宗的灵柩前往越地(今浙江绍兴)皇陵的情景,表达了对孝宗皇帝一生功德的颂扬以及对他的深切缅怀。
作者信息