答李先生
韩维 〔宋朝〕
众人张眼,我视明明。
众人开口,我笑泠泠。
百姓不我知,我与同醉醒。
惟有北庵李家老,足智解语通人情。
恐物盗我本真处,劝我闭口藏眼睛。
翁意我甚愧,我语翁亦听。
万物不是贼,我家门畜停。
我劝李老莫忧惊,诈称强盗国有刑,太守行令当不轻。
古诗译文
众人张大眼睛去看,我却看得明白透彻。
众人开口议论,我却以清冷的笑声回应。
百姓不了解我,我却与他们一同沉醉与清醒。
只有北庵的李家老翁,足智多谋,通晓人情世故。
他担心外物会盗取我的本真之处,劝我闭口不言,藏起目光。
老翁的心意令我深感惭愧,我对老翁说的话也用心倾听。
万物并非窃贼,我家的门庭已经停息了纷扰。
我劝李老不要担忧惊恐,假称强盗是国法所禁止的,太守执行法令一定不会轻忽。
众人开口议论,我却以清冷的笑声回应。
百姓不了解我,我却与他们一同沉醉与清醒。
只有北庵的李家老翁,足智多谋,通晓人情世故。
他担心外物会盗取我的本真之处,劝我闭口不言,藏起目光。
老翁的心意令我深感惭愧,我对老翁说的话也用心倾听。
万物并非窃贼,我家的门庭已经停息了纷扰。
我劝李老不要担忧惊恐,假称强盗是国法所禁止的,太守执行法令一定不会轻忽。
知识点
1. 韩维:北宋文学家,与其兄韩绛、韩缜并有文名,诗风清劲自然,注重理趣。
2. 酬答诗:古代文人之间以诗相赠答的创作形式,常表达友情、志向或相互劝慰。
3. 对比手法:诗中“众人”与“我”的多重对比,强化了诗人不随流俗的个性与清醒的自我认知。
4. 隐逸与交游:宋代士人常有隐居或半隐的生活理想,与僧道、隐士交游是常见题材,本诗中的“北庵李家老”即属此类形象。
5. “本真”思想:诗中“恐物盗我本真处”涉及宋代理学与道家思想中关于保持本性、不受外物役使的哲学思考。
6. 法律意识:“诈称强盗国有刑”一句反映出宋代对谎报刑案有明确法律制裁,也体现诗人对法治秩序的认可。
2. 酬答诗:古代文人之间以诗相赠答的创作形式,常表达友情、志向或相互劝慰。
3. 对比手法:诗中“众人”与“我”的多重对比,强化了诗人不随流俗的个性与清醒的自我认知。
4. 隐逸与交游:宋代士人常有隐居或半隐的生活理想,与僧道、隐士交游是常见题材,本诗中的“北庵李家老”即属此类形象。
5. “本真”思想:诗中“恐物盗我本真处”涉及宋代理学与道家思想中关于保持本性、不受外物役使的哲学思考。
6. 法律意识:“诈称强盗国有刑”一句反映出宋代对谎报刑案有明确法律制裁,也体现诗人对法治秩序的认可。
古诗注解
- 李先生:指诗中的“北庵李家老”,一位足智多谋、通晓人情的老者,也是诗人对话与劝诫的对象。
- 众人张眼,我视明明:意为众人看似睁大眼睛观察,却未必看得真切;而诗人自认为看得明白、内心澄澈。
- 众人开口,我笑泠泠:“泠泠”形容声音清越、冷静。众人纷纷议论,诗人则以清冷的笑声应对,表示不随波逐流。
- 百姓不我知,我与同醉醒:百姓不了解诗人的内心,但诗人却愿与他们同甘共苦,一同经历沉醉与清醒的生活。
- 北庵李家老:指居住在“北庵”的一位李姓老者,是诗人的知己。
- 恐物盗我本真处:担心外界的物欲或纷扰会损害诗人原本纯真的本性和心境。
- 万物不是贼,我家门畜停:诗人认为万物并非窃贼,自己的家门(喻内心或居所)已经停止了外界的侵扰,内心安宁。
- 诈称强盗国有刑:谎报强盗案是国家刑法所禁止的,意指不必无端惊恐,法律自有公道。
- 太守行令当不轻:地方长官执行法令不会轻率,暗示社会秩序有保障,不必过度担忧。
讲解
这首诗是韩维对友人李先生劝诫的答复。开篇诗人以“众人”与“我”的鲜明对比,表明自己虽身处世间,却能保持内心的明澈与冷静,不随波逐流。接着诗人笔锋一转,写出自己与百姓同醉醒的共情,显示出一种平易近人的态度。随后,诗人引出知己“北庵李家老”,这位老者担心诗人因外物侵扰而失去本真,劝他“闭口藏眼睛”,这是一种善意的保护。诗人对此既感惭愧,又认真听取,体现出朋友间坦诚相待的情谊。
但诗人并未完全接受老者的担忧,而是提出自己的见解:万物并非贼,真正的安宁来自内心。最后诗人反过来安慰李老,劝他不必惊慌,因为国家有法律,太守也不会轻率行事。整首诗从自我剖白,到朋友互动,再到理性宽慰,层层递进,既有情感的温度,又有哲理的深度。学习这首诗,可以重点体会诗人如何通过对比突出个性,如何在对话中展现友情,以及如何将个人修养与社会秩序相联系,理解宋代文人理性通达的精神世界。
但诗人并未完全接受老者的担忧,而是提出自己的见解:万物并非贼,真正的安宁来自内心。最后诗人反过来安慰李老,劝他不必惊慌,因为国家有法律,太守也不会轻率行事。整首诗从自我剖白,到朋友互动,再到理性宽慰,层层递进,既有情感的温度,又有哲理的深度。学习这首诗,可以重点体会诗人如何通过对比突出个性,如何在对话中展现友情,以及如何将个人修养与社会秩序相联系,理解宋代文人理性通达的精神世界。
古诗赏析
这首诗以对话和对比的手法,展现了诗人与世俗、与友人之间的三重关系。前四句以“众人”与“我”的对比,凸显诗人不与世俗同流、内心澄明的姿态。“我视明明”“我笑泠泠”以简练的词语勾勒出诗人清醒、冷峻的形象。而“百姓不我知,我与同醉醒”一句,又表现出诗人虽孤高却不离群,愿与百姓同忧乐的情怀。
中间部分转向与“李家老”的互动,足智多谋的老者劝诗人“闭口藏眼睛”,以免本真被外物所盗,这种担忧体现了长者对诗人的爱护。诗人以“翁意我甚愧,我语翁亦听”回应,既表达对老者的敬重,也展现出彼此坦诚相待的情谊。
最后四句是诗人对李老的劝慰,诗人认为万物并非窃贼,内心安宁才是根本,并以“诈称强盗国有刑,太守行令当不轻”来宽解友人,表明不必因无端的忧虑而惊恐,社会自有法度。全诗语言质朴,意蕴深远,既有自我心志的剖白,又有朋友间真挚的交流,体现了宋代文人注重内心修养、理性通达的精神风貌。
中间部分转向与“李家老”的互动,足智多谋的老者劝诗人“闭口藏眼睛”,以免本真被外物所盗,这种担忧体现了长者对诗人的爱护。诗人以“翁意我甚愧,我语翁亦听”回应,既表达对老者的敬重,也展现出彼此坦诚相待的情谊。
最后四句是诗人对李老的劝慰,诗人认为万物并非窃贼,内心安宁才是根本,并以“诈称强盗国有刑,太守行令当不轻”来宽解友人,表明不必因无端的忧虑而惊恐,社会自有法度。全诗语言质朴,意蕴深远,既有自我心志的剖白,又有朋友间真挚的交流,体现了宋代文人注重内心修养、理性通达的精神风貌。
创作背景
韩维(1017—1098),字持国,宋代文人,以诗文见长。此诗《答李先生》是韩维写给一位李姓友人的酬答之作。宋代文人多有隐居、交游之风,诗人与“北庵李家老”应是志趣相投的忘年交或隐逸之友。诗中反映诗人身处世俗之中,坚持本真、不随流俗的态度,同时也体现出友人对他真诚的劝诫与关怀。创作此诗时,韩维可能正经历外界纷扰或内心对“守真”的思考,借答诗表达自己的处世哲学和对友人的宽慰。
作者信息
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。古诗数量:韩维全部诗词(822首)名句数量:韩维经典名句(1642条)