代上张经历
谢枋得 〔宋朝〕
中原自古多豪杰,晋国尤多贤大夫。
学问断无虚议论,功名须有大规模。
臂间弓矢真良将,舌底诗书笑腐儒。
自恨两贤相识晚,不妨杯酒恣歌呼。
古诗译文
中原地区自古以来就涌现出众多豪杰之士,而晋国(泛指北方地区)更是贤能的官员辈出。
做学问要求真务实,摒除那些空洞无物的议论;想要建立功名,必须要有宏大的志向和格局。
手臂间挽弓搭箭,这才是真正的良将风范;那些只会死啃书本、谈论诗书的迂腐儒生,实在令人发笑。
只恨与您(指张经历)这两位贤才相识得太晚,但这并不妨碍我们此刻把酒言欢,放声高歌。
知识点
1. 谢枋得:(1226—1289)南宋末文学家,字君直,号叠山。与文天祥同科进士。曾组织抗元,兵败后流亡。元朝屡次召其出仕,均坚辞不就,最终绝食而死。其诗风沉郁苍凉,富有爱国精神。
2. 经历:古代官名。金始设于枢密院、都元帅府,元朝沿用,主要职责是掌管衙署文书的出纳、缮写等,为首领官。
3. 酬赠诗:古代文人之间用于交往应酬、表达情谊的诗歌类型。此诗即为谢枋得赠予友人张经历之作。
4. 对比手法:诗中“臂间弓矢”与“舌底诗书”形成鲜明对比,突出了作者对实践能力和英雄气概的崇尚,对空谈误国的批判。
古诗注解
- 张经历:“经历”为官名,掌管出纳文书。张经历是作者的朋友,具体生平不详。
- 晋国:指春秋时期的晋国,其地主要在今天的山西、河南一带,这里代指北方地区。
- 贤大夫:指德才兼备的官员。
- 臂间弓矢:手臂上挎着弓箭,形容武将的英姿。
- 舌底诗书:指只会背诵诗书、夸夸其谈。
- 腐儒:迂腐不明事理的读书人。
- 两贤:指作者自己和张经历。
讲解
这首诗是谢枋得写给一位姓张的“经历”官的。诗中,作者首先盛赞中原和晋地自古多出豪杰贤士,以此来比附张经历,认为他也是这样一位难得的贤才。接着,作者阐述了自己的人生理念:学问不能空谈,要有真知灼见;功名不是轻易可得,必须有宏大的规划和抱负。在第三联中,作者将真才实学的将领与只会咬文嚼字的迂腐书生进行对比,肯定了前者,否定了后者,这实际上也是在勉励朋友和自己要成为对国家有用的人。最后,作者感叹与张经历相见恨晚,表达了对这份友谊的珍视,并邀请朋友一起开怀畅饮,纵情高歌。整首诗既有对友人的高度评价,也有对人生的深刻见解,感情充沛,读来令人振奋。
古诗赏析
这首诗气势豪迈,情感真挚。首联以“中原多豪杰”起兴,引出对张经历的赞美,将其比作晋国的贤大夫,评价极高。颔联表达了作者的人生观:做学问要切合实际,建功立业需有宏大志向,体现了其经世致用的思想。颈联运用对比手法,将“臂间弓矢”的真良将与“舌底诗书”的腐儒相对照,鲜明地表达了对空谈误国的鄙夷和对实干才能的推崇,这也是作者作为抗元志士的真实写照。尾联笔锋一转,由议论转入抒情,既有“相识晚”的遗憾,更有“杯酒恣歌呼”的豪放与欣慰,将惺惺相惜之情抒发得淋漓尽致。
创作背景
谢枋得是南宋末年的爱国诗人,曾率兵抗元。南宋灭亡后,他隐居福建一带,拒不仕元。这首诗是他与一位张姓“经历”官员的酬赠之作。虽然宋已亡,但诗中仍可见其对“豪杰”、“良将”的推崇,以及对“腐儒”的轻视,体现了他刚烈的性格和务实的思想。在与张经历的交往中,他感到遇到了志同道合之人,因此写下了这首诗,表达了相见恨晚、把酒言欢的畅快之情。
作者信息