答贡士黎逢
韦应物 〔唐朝〕
茂等方上达,诸生安可希。
栖神澹物表,涣汗布令词。
如彼昆山玉,本自有光辉。
鄙人徒区区,称叹亦何为。
弥月旷不接,公门但驱驰。
兰章忽有赠,持用慰所思。
不见心尚密,况当相见时。
古诗译文
贤能之士正得以升迁显达,普通儒生怎能企望这般境遇。
心神静处于纷杂物象之外,如帝王发令般汗流遍布诏词。
犹如那昆仑山的美玉,原本自身就具有璀璨光辉。
我这般鄙陋之人只是徒然忙碌,称扬赞叹又有何意义。
整月之久未能与你相见,只在公门之中奔走驱驰。
你华美的诗章忽然赠予我,我手持它用以宽慰思念之情。
未能见面时心中思念已深,更何况当我们真正相见之时。
心神静处于纷杂物象之外,如帝王发令般汗流遍布诏词。
犹如那昆仑山的美玉,原本自身就具有璀璨光辉。
我这般鄙陋之人只是徒然忙碌,称扬赞叹又有何意义。
整月之久未能与你相见,只在公门之中奔走驱驰。
你华美的诗章忽然赠予我,我手持它用以宽慰思念之情。
未能见面时心中思念已深,更何况当我们真正相见之时。
知识点
1. 作者韦应物:唐朝诗人,京兆万年(今陕西西安)人。其诗风格恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,是中唐山水田园诗派代表人物之一。
2. 贡士:唐代科举制度中,经州县考试选拔出来,有资格参加尚书省礼部主持的“省试”的学子,可称贡士。此诗中的黎逢即为一位贡士。
3. 昆山玉:指昆仑山出产的美玉,古代常用来比喻品德高尚或才华出众的人。此典故出自《史记·李斯列传》。
4. 涣汗:典故出自《易经·涣卦》“涣汗其大号”,后用以比喻帝王号令,如汗出而不能反。诗中借用此典,形容黎逢的文辞或诏令(如果黎逢身居官职)如帝王之令般威严有效。
5. 酬答诗:古代诗歌常见类型,用于回应他人的赠诗。这类诗歌通常包含对原赠诗的评论、对赠诗者的情感回应以及诗人自身境遇和情感的抒发。
古诗注解
- 茂等:指才德出众的贤能之士。
- 上达:指地位上升,得以显贵。
- 诸生:众儒生;一般的读书人。
- 安可希:怎能企望。
- 栖神:使心神栖息、宁静。
- 澹物表:淡泊于物象之外。
- 涣汗:比喻帝王发号施令,如汗出于身,不能收回。
- 昆山玉:昆仑山所产的美玉,比喻杰出的人才。
- 鄙人:诗人自谦之称。
- 区区:形容微不足道。
- 弥月:整月。
- 旷不接:久未接触、见面。
- 公门:官府衙门。
- 兰章:对他人诗文的美称。
- 持用:拿来用以。
- 慰所思:安慰所思念的人。
- 尚密:尚且深切、密切。
讲解
这首诗是韦应物对友人黎逢赠诗的回应。讲解可以围绕以下几个要点展开:首先,理解诗歌的酬答性质,它是人际交往和文人雅趣的体现。其次,分析诗歌情感脉络:开头是谦逊的对比和对他人才华的赞美;中间以“昆山玉”为点睛之笔,进行高度赞扬;随后转入现实叙述,表达思念和歉意;结尾则展望未来,情感升温。再次,品味诗歌的艺术手法,如对比(茂等与诸生)、比喻(昆山玉)、用典(涣汗)等,这些手法使赞美更生动,情感更含蓄深厚。最后,结合韦应物其人和中唐社会文化背景,体会诗中流露出的士人之间的情谊、对才华的尊重以及诗人淡泊谦逊的个性。整首诗语言平实却意蕴丰富,堪称唐代文人酬唱诗中的佳作。
古诗赏析
韦应物的《答贡士黎逢》是一首酬答友人的五言古诗,展现了诗人谦逊温厚的品格和对友人真挚的情谊。诗的开篇以“茂等”与“诸生”对比,既暗赞黎逢的才德,又自谦身为普通官吏。接着,“栖神澹物表”两句,意境高远,既是对黎逢超脱俗务、文采斐然的赞美,也体现了韦应物诗歌特有的清淡雅致风格。诗中“如彼昆山玉,本自有光辉”一句,运用比喻,生动形象地肯定了黎逢天生杰出的才华,赞美之情自然流露。后半部分转为叙述,表达了因公务繁忙未能与友人相见的歉意和思念,以及收到赠诗后的慰藉与感动。结尾“不见心尚密,况当相见时”情感真挚,进一步深化了友谊的深厚。全诗语言质朴流畅,情感真挚动人,结构严谨,由赞人至叙情,层层递进,充分体现了韦应物诗歌的艺术特色。
创作背景
这首诗是唐代诗人韦应物写给一位名叫黎逢的贡士的答诗。黎逢先有诗赠予韦应物,表达了敬意或情感,韦应物遂以此诗回复。从诗中“弥月旷不接,公门但驱驰”可知,韦应物当时正忙于公务,与友人黎逢许久未见。黎逢的赠诗(兰章)触发了诗人的情感,于是写下此诗,既是对黎逢才华的赞赏(如彼昆山玉,本自有光辉),也表达了诗人对友人的思念以及因公务缠身未能常相聚的遗憾,同时还流露出诗人谦逊的品格。
作者信息
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。古诗数量:韦应物全部诗词(651首)名句数量:韦应物经典名句(2433条)