大-·一
陈著 〔宋朝〕
自有乾坤,扶人极,宗主须还人物。
今为何时节,满红尘富贵,絮花飘忽。
抵障狂澜,提携正印,一柱天擎突兀。
平生分明处,是从容处□,不差毫发。
把朝市山林,一般看了,无边风月。
深衣清到骨。
紫枢府,谁信曾簪笏。
炊脱粟,黄鸡白酒,补菊栽梅,碧溪绕,竹篱茅屋。
无限轻描貌。
都说道,诏书催发。
想回首,招黄鹄。
微微自笑,惟有赤松衣钵。
相陪对门石佛。
古诗译文
天地自然存在,支撑着人间的准则,主导世事的还需杰出人物。如今是什么时节?看那红尘中满是富贵荣华,如同飘忽的柳絮。抵挡狂澜,扶持正道,如同擎天一柱般高耸突兀。一生中明白的地方,在于从容不迫之处,不差一丝一毫。将朝堂与山林,同等看待,尽享无边风月。穿着深衣,清雅到了骨子里。紫枢府中,谁曾相信他也佩戴过簪笔持笏板。吃的是脱壳的粗米,黄鸡白酒相伴,补种菊花,栽植梅花,碧绿的溪水环绕着竹篱茅屋。无限风光轻轻描绘。人们都说,诏书催促他出发。想那回首之际,招来黄鹄。微微自笑,只有那赤松子的衣钵。相伴的是对门的石佛。
知识点
1. **词牌名**:本词虽题作《大-·一》,实为《大酺》词牌。陈著工于词,其词风沉郁顿挫,多抒发家国之痛与身世之感。 2. **簪笏**:簪,束发戴冠时用以固定冠的簪子;笏,朝笏,大臣上朝手执的板子,用以记事。两者合称,泛指在朝为官的显赫身份。此处“谁信曾簪笏”,反衬出作者弃官归隐后的淡泊,无人知其往昔荣光。 3. **赤松子**:又名赤诵子,是中国古代神话中的仙人,相传为神农时雨师。后成为道教崇奉的仙人,常作为功成身退、隐居修仙的象征。李白有“功成拂衣去,归入武陵源”之句,与此处“赤松衣钵”寓意相通。 4. **深衣**:起源于先秦,是上衣与下裳相连的一种长袍,为古代诸侯、士大夫阶层居家常穿的服饰,也是士人的礼服。在文学意象中,“深衣”常代表清贫、正直、恪守古礼的士人形象。
古诗注解
- 自有乾坤,扶人极: 乾坤,天地;人极,人伦的准则、根本。意为天地自然存在,支撑着人间的道德与准则。
- 抵障狂澜,提携正印: 比喻阻挡世间的衰败颓势,主持正义与正道。正印,指官印,亦指正统、正道。
- 一柱天擎突兀: 如同一根擎天巨柱般高耸突出,形容其地位重要,能力超群。
- 深衣清到骨: 深衣,古代士大夫家居所穿的便服,此处借指隐士或清廉的生活。形容其人品高洁,清雅到了骨子里。
- 紫枢府,谁信曾簪笏: 紫枢府,指中央枢密院或朝廷中枢机构;簪笏,古代官员上朝时戴的冠簪和手持的笏板,代指做官。意指谁能相信他曾在朝廷中枢为官。
- 炊脱粟: 吃的是脱壳的粗米,形容生活简朴。
- 赤松衣钵: 赤松,指赤松子,传说中的上古仙人,此处代指道家隐逸修仙的思想。衣钵,比喻思想、学问、技能的传授。指继承了赤松子那样的隐逸传统。
讲解
这首词是理解南宋末年士大夫精神世界的重要文本。讲解时,可以从三个层面展开: 首先是“仕与隐的矛盾”。词的上片充满力量,展现了一位传统儒家知识分子匡扶社稷、挽狂澜于既倒的雄心。然而“今为何时节”的感叹,揭示了在国势衰微、朝政腐败的背景下,这种理想的难以实现。下片的隐逸生活,并非消极的逃避,而是一种在不可为之时对个人节操的坚守。词中的“从容”二字是全篇的“眼”,它贯穿了为官时的精明强干与隐居时的安然自得,体现了一种“用之则行,舍之则藏”的儒家智慧。 其次是“意象的对比”。全词使用了大量的对比意象:“红尘富贵”与“竹篱茅屋”、“擎天一柱”与“对门石佛”。这些对比不仅构建了空间上的转换(朝市与山林),也构建了人生阶段的对照,清晰地勾勒出词人从入世到出世的完整轨迹。 最后是“思想的多重性”。结尾处,词人融合了儒、道、释三家思想。“补菊栽梅”是陶渊明式的隐士风范(儒道结合),“赤松衣钵”是道家求仙避世的思想,“对门石佛”则是佛教清寂的象征。这种多元思想的融合,使得词作在沉郁的底色上,增添了一份超脱与圆融,也反映了宋代理学盛行之下,文人普遍追求精神自洽的特点。
古诗赏析
这首词是陈著晚年心境的真实写照,充满了对人生选择与价值归宿的深刻思考。全词结构分明,上阕以豪迈之气开篇,将个人置于天地乾坤之中,回忆自己曾如擎天一柱般试图“抵障狂澜,提携正印”,展现出儒家士大夫以天下为己任的担当精神。而“从容处□,不差毫发”则刻画了其处事严谨、坚守原则的品格。下阕笔锋一转,由仕途的辉煌转入山林的清寂。“深衣清到骨”一句,承上启下,既是对清廉品格的总结,也是隐逸生活的开端。词人描绘了“炊脱粟,黄鸡白酒,补菊栽梅”的田园生活,这种简朴与自然,与上阕的“满红尘富贵”形成鲜明对比,体现了其看破红尘后的超脱。结尾“微微自笑,惟有赤松衣钵。相陪对门石佛”,以道家的隐逸与佛门的清寂自喻,将全词的情感引向一种淡泊、宁静且略带自嘲的禅意境界。整首词情感跌宕,从激昂入世到清冷出世,展现了作者丰富而复杂的心路历程。
创作背景
陈著(1214-1297),字子微,号本堂,南宋末年著名学者、官员。他生活在南宋王朝风雨飘摇、行将灭亡的时期。早年曾出仕为官,但目睹朝政腐败、奸臣当道(如贾似道专权),屡次上书直言,因而遭贬。南宋灭亡后,他隐居四明山(今浙江宁波一带),以遗民自居,拒不仕元。这首词很可能作于其晚年隐居时期,通过追忆仕途与描绘当下的隐逸生活,表达了在乱世中坚守人格、淡泊名利的高洁志趣,以及对历史变迁的深沉感慨。
作者信息
(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。古诗数量:陈著全部诗词(1420首)名句数量:陈著经典名句(3013条)