从周移寓真如寺同张肖甫吴约卿过访
黎民表 〔明朝〕
懒曳长裾见五侯,竹林尊酒日同游。净缘久托维摩诘,佳句兼酬帛道猷。
檐下鸡栖翻夕照,竹间蝉响度清秋。出门浩浩烟沙色,悔别松风过虎丘。
古诗译文
懒得拖着长长的衣袍去拜见那些王公贵族,每日只愿与友人在竹林间伴着美酒一同游赏。我早已像依止维摩诘一样寄心于佛门净缘,又能与诗友酬唱如帛道猷般清雅的诗句。屋檐下的鸡窝在夕阳中翻照着余晖,竹林间的蝉鸣声在清秋时节阵阵传来。走出门去,满眼都是浩浩荡荡的烟尘沙色,真后悔当初为了尘世之事告别虎丘的松风而离开。
知识点
维摩诘:佛陀的在家弟子,是古印度毗舍离地方的一位富翁,勤于攻读,虔诚修行,能够处相而不住相,对境而不生境,得圣果成就,被称为菩萨。在诗歌中,常被文人借指为清净的佛门境界或超脱尘俗的修养。
帛道猷:东晋时期的高僧,本姓冯,山阴(今浙江绍兴)人,少习儒业,以篇牍著称,后出家为僧,与名士谢敷、戴逵等人交游,诗风清警,多写山水禅意。在诗中代指诗友或文采出众的僧人。
虎丘:位于江苏苏州,有“吴中第一名胜”之称,相传春秋时吴王夫差葬其父阖闾于此,葬后三日有白虎踞其上,故名。历代文人雅士多在此留下足迹,常被用作吟咏对象或隐居、游赏之地的代称。
古诗注解
- 长裾:指长长的衣袍,古代仕宦者所穿,这里代指官服或官场应酬。
- 五侯:泛指权贵豪门。
- 维摩诘:佛教著名居士,此处借指佛门或清修的境界。
- 帛道猷:东晋诗僧,以诗闻名,此处借指诗友或擅长诗文的高僧。
- 鸡栖:鸡窝,泛指农家或幽居之景。
- 浩浩:广阔、盛大的样子,这里形容烟沙弥漫。
- 虎丘:苏州名胜,这里代指隐居或向往的清净之地。
讲解
这首诗是明代诗人黎民表记录与友人张肖甫、吴约卿一同拜访移居真如寺的友人从周时所作。诗中既写了朋友间的深厚情谊与高雅聚会,也写了真如寺周边的幽静景色,并由此引发了对人生道路的感慨。开篇直言不羡慕权贵,更喜欢和朋友在竹林中饮酒谈天,直接点明了诗人的志趣。接着用佛教人物维摩诘和诗僧帛道猷来比喻他们这次聚会,既有佛教的清净,又有文人作诗酬唱的雅致。第三联笔锋一转,描写眼前看到的真实景象:夕阳照着屋檐下的鸡窝,竹林里传来秋蝉的叫声,非常有生活气息,也营造出一种宁静又略带萧瑟的氛围。最后,诗人看着门外浩浩荡荡的烟尘,突然后悔当初告别苏州虎丘的松风来到这里,表达了对真正山水自然的向往和对奔波世事的厌倦。整首诗由人及景,由景生情,层次分明,把诗人那种身在尘世、心向山林的情感矛盾刻画得非常细腻。
古诗赏析
这首诗通过对友人新居及其周边环境的描写,展现了诗人超脱尘俗、向往清幽的心境。首联以“懒曳长裾”起笔,直接表达了厌弃官场、追求自由的情怀,与后文“竹林尊酒”的闲适生活形成鲜明对比。颔联连用“维摩诘”与“帛道猷”两个典故,既点出友人(从周)居所的真如寺环境清幽如佛境,也暗合自己与友人的诗酒雅集,充满禅意与文趣。颈联转而写景,“檐下鸡栖”与“竹间蝉响”,一静一动,一夕照一清秋,勾勒出一幅静谧而富有生机的村居晚景。尾联则触景生情,由眼前的“烟沙色”联想到曾经告别虎丘松风时的“悔”意,将全诗的情感推向高潮,进一步深化了诗人对仕途奔波的厌倦和对山林隐逸的深深眷恋。全诗语言洗练,意境深远,情感真挚而含蓄。
创作背景
黎民表是明代诗人,与友人张肖甫、吴约卿交情深厚。此诗作于友人从周迁居至真如寺之时,诗人与张、吴二人一同前往拜访。诗人在官场与隐居之间多有徘徊,此诗借拜访友人新居之机,表达了对远离尘嚣、寄情山水的向往,以及对官场应酬的厌倦之情。真如寺的清幽环境与友人的高雅志趣,触发了诗人对过往奔走尘世生活的反思。
作者信息