次韵子瞻题薛周逸老亭
苏辙 〔宋朝〕
飞鸟不知穴,山鹿不知流。
薛子善饮酒,口如汲水虬。
吾观肠胃间,何异族党州。
人满地已尽,一介不可留。
谓子试饮水,一酌不再求。
谓子饮醇酒,百酹岂待酬。
酒可水不可,其说亦已悠。
以我视夫子,胸腹百丈幽。
譬如田中人,视彼公与侯。
未省破颜饮,何况裸露头。
鸱夷谓大瓠,皆饱安用浮。
多少苟自适,岂害为朋游。
古诗译文
飞鸟不知道自己的巢穴,山鹿不知道溪流的去向。
薛周善于饮酒,嘴巴像汲水的虬龙一样不停。
我看他的肠胃之间,何尝不像家族与州郡一样广阔。
人世间土地已占尽,一点也容留不下。
若让你试着饮水,喝一杯就不会再想喝第二次。
若让你饮醇厚的美酒,即便百杯也不需他人劝酬。
酒可以多饮而水不可以多喝,这个说法由来已久。
以我来看薛夫子,胸腹之中藏着百丈深幽。
就好像田间耕作的农夫,看待那些王公与诸侯。
未曾见你开颜畅饮,更何况是裸露着头发狂饮。
鸱夷被称为大酒囊,都吃饱了哪里还用浮游于世。
多少事情只要自得其乐,又怎会妨碍结朋同游呢。
知识点
古诗注解
- 次韵:按照原诗的韵和用韵的次序来和诗,也称步韵。
- 子瞻:苏轼,字子瞻,苏辙的兄长。
- 薛周:诗中人物,善饮酒,建造“逸老亭”,苏辙此诗为和苏轼题薛周逸老亭之作。
- 汲水虬:虬,古代传说中有角的龙。此处形容薛周饮酒时嘴像汲水的虬龙一样不停吸纳,比喻酒量极大。
- 族党州:族党,家族乡党;州,古代行政区划。形容薛周肠胃之宽广如同族党、州郡一样容纳万物。
- 一介:微小的事物,此处指点滴之物。
- 醇酒:味道醇厚的美酒。
- 百酹:酹,把酒洒在地上表示祭奠或起誓。此处指多次饮酒。
- 未省:不曾,未曾。
- 裸露头:脱帽露顶,形容不拘礼节、狂放饮酒的样子。
- 鸱夷:一种皮制的酒囊,亦指盛酒器,此处比喻大肚量能容酒。
- 大瓠:大葫芦,古时常剖开作酒器,也比喻腹中宽大。
讲解
这首诗是苏辙和兄长苏轼的题亭之作。题目中“次韵”说明完全依照苏轼原诗的韵脚顺序来写,体现了兄弟二人的文学互动。诗歌围绕“酒”展开,但立意并不停留在饮酒本身,而是通过对薛周善饮形象的塑造,表达一种人生哲学。前四句以飞鸟、山鹿的自然本性引出薛周对酒的天赋嗜好,形容其饮酒如龙吸水,极为豪迈。接着诗人展开想象,将薛周的肠胃比作能容纳“族党州”的广阔空间,暗示其气量宏大,世俗之物难以为其所累。中间部分通过对比“水”与“酒”对人的不同作用,强调酒能够带来精神上的畅快与自由。诗人以农夫看王侯作比,暗指薛周饮酒时超脱了世俗的等级观念,真正做到了平等自在。最后借用“鸱夷”“大瓠”的典故,指出人应当知足自适,不必追逐浮华虚名,只要内心安乐,与朋友相聚畅饮,便是有意义的生活。全诗由饮酒之乐升华到人生境界的豁达,体现了苏辙在贬谪期间对自由、闲适生活的向往和对世俗名利的淡泊态度。
古诗赏析
此诗以饮酒为题,开篇用“飞鸟不知穴,山鹿不知流”起兴,反衬薛周善饮之特性。诗人以“汲水虬”夸张描绘其饮酒之态,生动传神。随后笔锋转入肠胃之喻,“何异族党州”将人体内部比作广阔的社会结构,构思奇特,以小见大。诗中“酒可水不可”形成鲜明对比,突出酒的独特魅力与薛周对酒的偏好。后文以农夫视公侯作比,形象地写出薛周饮酒时的不拘礼法与傲然自得。结尾“鸱夷谓大瓠,皆饱安用浮”化用典故,表达了知足常乐、随遇而安的思想。全诗语言质朴,想象奇特,将饮酒之趣与人生哲理巧妙融合,体现了苏辙和诗中的理性思辨与旷达襟怀。
创作背景
宋哲宗时期,苏辙与其兄苏轼因政治立场与“元祐党争”牵连,屡遭贬谪。此诗作于苏辙贬谪筠州等地期间,苏轼曾题诗于薛周所建的逸老亭,苏辙遂和其韵作此诗。薛周是一位善饮、超脱世俗的人物,建亭取名“逸老”,有超然物外、寄情山水之意。苏辙借此诗表达对友人豁达态度的欣赏,并暗含对自身政治遭遇的排遣与旷达胸怀。
作者信息