次韵子瞻渼陂鱼
苏辙 〔宋朝〕
渼陂霜落鱼可掩,枯芡破盘蒲折剑。
巨斧敲冰已暗知,长叉刺浪那容闪。
鲸孙蛟子谁复惜,朱鬣金鳞漫如染。
邂逅相遭已失津,偶然一掉犹思堑。
嗟君游宦久羊炙,有似远行安野店。
得鱼未熟口流涎,岂有哀矜自欺僭。
人生饱足百事已,美味那令一朝欠。
少年勿笑贪七箸,老病行看费针砭。
羊生悬骨空自饥,伯夷食菜有不赡。
清名惊世不益身,何异饮醯徒醅酽。
古诗译文
渼陂湖上寒霜降落,鱼儿无处藏身,枯败的芡实盘裂,蒲草如折断的剑。
巨大的斧头敲开冰面,鱼儿已知厄运降临;长长的鱼叉刺入波浪,哪容得它闪躲。
鲸鱼的子孙、蛟龙的后代,此时谁还会怜惜?那朱红的鳍、金黄的鳞,徒然色彩斑斓如同染就。
意外遭遇,已然失去归路;偶然摆尾挣扎,还想着逃回深堑。
可叹你(子瞻)宦游已久,如同久未食肉,好似远行人安歇于荒村野店。
得到鱼儿还未煮熟就已馋得流口水,哪里还会生出哀怜之心,自我克制这贪念?
人生若饱食足矣,则百事可休,怎能让自己一朝欠缺这美味?
年轻人不要嘲笑这贪吃的筷子,到老病之时才知需费心医治调养。
羊续悬鱼(以示清廉)终让自己空受饥饿,伯夷采食野菜也难免衣食不周。
清高的名声惊动世间,却对自身并无益处,这与只饮苦醋、徒尝浓酽酸酒有何区别?
知识点
古诗注解
- 次韵:依照原诗(苏轼《渼陂鱼》)的韵脚和用韵次序来和诗。
- 子瞻:苏轼,字子瞻。苏辙的兄长。
- 渼陂(měi bēi):古湖名,在今陕西户县西,唐代为游览胜地,宋代已部分淤塞。
- 枯芡(qiàn):枯萎的芡实,一种水生植物。
- 蒲折剑:蒲草像折断的剑。蒲叶形似剑。
- 鲸孙蛟子:泛指大鱼及水族珍奇。此处仍难逃被捕命运。
- 朱鬣(liè)金鳞:形容鱼鳍鲜艳、鳞片金黄,非常美丽。
- 失津:失去了水道、出路。
- 掉:摆动,指鱼尾摆动挣扎。
- 堑(qiàn):深沟,指鱼想逃回深水。
- 游宦:离家在外做官。
- 羊炙:烤羊肉,泛指美食。久未食羊炙,形容生活清苦。
- 欺僭(jiàn):自欺和超越本分(的欲望)。
- 七箸:泛指餐具,引申为贪吃。
- 针砭(zhēn biān):古代用石针治病,泛指治疗、救治。
- 羊生悬骨:典故,东汉羊续为太守,将下属送的鱼悬于庭中,以示拒贿清廉,后也指生活清贫。
- 伯夷:商末孤竹君之子,不食周粟,采薇而食,最终饿死,喻指坚守节操而贫困。
- 饮醯(xī)徒醅酽(pēi yàn):喝醋,徒然品尝酸浓的酒。醯,醋;醅酽,指酒味浓厚,此处偏指酸味。喻指追求清名却生活酸苦。
古诗赏析
本诗以“渼陂鱼”为切入点,由实入虚,层层递进,展现了苏辙深刻的人生哲理与复杂的内心情感。
前八句为第一层,生动描绘了严冬渼陂捕鱼的场景。霜落冰封,鱼可掩(被捕),枯芡、破盘、折剑等意象营造出萧瑟肃杀的氛围。“巨斧敲冰”“长叉刺浪”则刻画了捕鱼动作的迅猛无情,而“鲸孙蛟子”“朱鬣金鳞”虽出身高贵、外表华美,在厄运前也毫无特权,只能“偶然一掉犹思堑”,其挣扎之态引人同情。这既是对自然场景的写实,也暗喻了官场仕途的险恶与个体的无力。
中间六句为第二层,由鱼及人,转向对兄长苏轼的关切与调侃。“游宦久羊炙”巧妙双关,既指久未品尝美食,更指长期宦游的清苦。得鱼未熟而“口流涎”,以幽默笔触写人之常情,也点出对基本物质享受的渴望无需“哀矜自欺僭”,为下文说理铺垫。
最后六句为第三层,是全诗主旨的升华。诗人提出“人生饱足百事已”,认为满足基本生存与享受是合理的。进而以“少年勿笑贪七箸,老病行看费针砭”告诫,贪恋美味虽看似俗欲,实与健康生命相连。随后笔锋一转,用“羊生悬骨”“伯夷食菜”两个著名典故,尖锐指出过分追求“清名”可能导致“空自饥”“有不赡”的现实困境,最终发出“清名惊世不益身,何异饮醯徒醅酽”的沉重慨叹。这并非否定节操,而是对那种戕害生命、徒具其表的虚名进行了反思,体现了苏辙务实、通达而又充满矛盾的人生观。全诗咏物、叙事、说理、抒情紧密结合,语言凝练,用典贴切,展现了苏辙诗歌沉静稳健、理致深远的风格。
创作背景
此诗为北宋文学家苏辙所作,是其对兄长苏轼《渼陂鱼》一诗的唱和之作(次韵)。苏轼原诗描写了在渼陂捕鱼食鱼的经历与感想。苏辙此诗大约创作于兄弟二人在京师或地方为官期间。当时,苏轼因与变法派政见不合,请求外放,历任地方官,生活多有波折清苦;苏辙的仕途亦非坦荡。诗中借咏捕鱼食鱼之事,既是对兄长宦游清苦生活的理解与安慰,也融入了自身对仕途、名节与人生享受的深沉思考,反映了宋代士大夫在政治理想与现实生活间的矛盾心态。
作者信息