次韵张迪功春日
陈与义 〔宋朝〕
年年春日寒欺客,今日春无一半寒。
不觉转头逢岁换,便须揩目待花看。
争新游女幡垂鬓,依旧先生日照盘。
从此不忧风雪厄,杖藜时可过苏端。
古诗译文
年年春日里,寒冷欺侮着客居之人,而今年的春天却没有一半的寒意。不知不觉间,转眼又到了岁月更替的时候,便需要擦拭双目,等待着观赏春花。争奇斗艳的游春女子,幡胜垂在鬓发边;而我依然如故,先生独对日光,照着桌上的餐盘。从此不再担忧风雪的困厄,可以拄着藜杖时常去拜访苏端。
知识点
一、次韵诗:亦称步韵,是旧体诗唱和的一种形式,要求严格按照原诗所用韵脚及顺序押韵,体现诗人驾驭语言的功力。
二、宋代立春习俗:诗中“幡垂鬓”即“春幡”,宋代立春日,妇女多剪彩为燕蝶、花朵之形,戴于鬓发,称为“幡胜”,以应节令,祈愿吉祥。
三、用典手法:“苏端”暗用杜甫《呈苏端》诗题,杜甫与苏端交游,此处以苏端代指友人张迪功,既显文人雅趣,又寄托乱世中相知相惜之情。
四、陈与义诗风:此诗体现了陈与义南渡后诗风由雄浑沉郁向清疏明快转变的特点,在个人遭际中融入家国之思,却不失闲淡自然之致。
古诗注解
- 次韵:指按照原诗的韵脚和用韵次序进行唱和。
- 张迪功:即张嵲,字巨山,陈与义的诗友,“迪功”是迪功郎的省称,为宋代低级官职。
- 寒欺客:春寒料峭,寒冷欺侮羁旅他乡的游子。
- 揩目:擦拭眼睛,此处形容期待花开、仔细观赏的神态。
- 幡垂鬓:古代立春日习俗,女子剪彩绸或金箔做成花幡戴在鬓发上,以迎春祈福。
- 先生:诗人自称。
- 日照盘:阳光照在食盘上,暗示生活简朴、安贫乐道。
- 杖藜:拄着藜杖,指散步或出游。
- 苏端:诗人友人,杜甫曾有《呈苏端》诗,此处借指志趣相投的朋友。
讲解
这首诗是陈与义与友人张迪功的唱和之作。全诗围绕“春日”展开,但不止于写景。开头从感受入手,对比往年与今年的春寒,暗示漂泊生涯的变化。第二联写时间流逝,用“揩目待花”传达出对未来的期待与审美的渴望。第三联运用鲜明对照,一边是世俗少女争相装扮迎春,一边是诗人安坐简餐、不改其乐,在对比中凸显诗人淡泊自守的品格。最后一联以访友作结,将春日的美好落实在与知己的交往之中,展现出在动荡岁月里友情带来的慰藉。整首诗语言平易,结构严谨,情感含蓄而真挚,既反映了宋人日常生活的诗意化,也蕴含着乱世中坚守内心、珍惜情谊的人生态度。
古诗赏析
此诗以春日为题,兼写时令、身世与友情。首联对比往年春寒与今年和暖,既点出地域之变,又暗含心境之转。颔联“不觉转头逢岁换,便须揩目待花看”以细腻笔触写出时光易逝与对美好事物的期待,语浅情深。颈联巧用对比:游女争新,幡垂鬓发,尽显世俗迎春之热闹;先生独坐,日照盘餐,凸显诗人安贫守拙、超然物外的形象。尾联化用杜甫访友之典,以“杖藜时可过苏端”作结,将春日之乐归于友情往来,既显闲适之趣,又见患难之交的珍贵。全诗语言自然流转,对仗工稳,情景交融,在淡泊中见深沉。
创作背景
此诗作于南宋初期,陈与义流寓南方之时。靖康之变后,北宋灭亡,诗人避乱南奔,辗转于湖北、湖南、广东等地。诗中“年年春日寒欺客”暗含长期漂泊的苦况,而“今日春无一半寒”则透露出南国春早、气候转暖的现实,亦隐喻心境随环境稍有宽慰。此时诗人与友人张迪功以诗唱和,借春日景象抒发对岁月流转的感慨以及安贫乐道、珍惜友情的情怀。
作者信息