酬元伟过洛阳夜燕
韦应物 〔唐朝〕
三载寄关东,所欢皆远违。
思怀方耿耿,忽得观容辉。
亲燕在良夜,欢携辟中闱。
问我犹杜门,不能奋高飞。
明灯照四隅,炎炭正可依。
清觞虽云酌,所愧乏珍肥。
晨装复当行,寥落星已稀。
何以慰心曲,伫子西还归。
古诗译文
三年来寄居关东,所爱之人皆远隔千里。
思念之情正浓时,忽见你容光焕发而来。
良夜中亲友欢聚,携手共入内室畅谈。
你问我为何仍闭门不出,惭愧未能展翅高飞。
明灯照亮屋角,炉火正暖可依偎。
清酒虽已斟满,却愧无珍馐款待。
清晨整装又将远行,天边星辰已渐稀疏。
如何慰藉心中愁绪?唯有盼你西归再聚。
知识点
古诗注解
- 酬:以诗作答。
- 元伟:韦应物友人,生平不详。
- 关东:函谷关以东,指洛阳一带。
- 中闱:内室,指私密聚会场所。
- 杜门:闭门不出,喻仕途失意。
- 炎炭:烧红的炭火,指冬日取暖。
- 清觞:清酒,谦称招待简薄。
讲解
本诗需重点关注三个层面:
1. 情感表达:表面写宴饮,实则"所愧""寥落"等词暗含仕途失意
2. 空间转换:从"关东"到"中闱"再到"西还",形成地理上的闭环结构
3. 时代印记:安史之乱后,士人诗中常现"不能奋飞"的集体焦虑
教学建议:可对比刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》,体会唐代酬答诗的共性特征。
古诗赏析
全诗以"欢聚—离别"为脉络:
前四句写久别重逢的惊喜,"忽得"二字突显情感张力;
中四句描绘夜宴场景,通过"明灯""炎炭"的暖色与"杜门"的冷意形成反差;
末四句转写晨别,"寥落星稀"的意象暗示人生漂泊,结句"伫子西还"余韵悠长。
艺术上善用对比(欢聚/孤独、暖色/冷境)和白描手法,语言质朴而情感深沉。
创作背景
此诗作于韦应物任洛阳丞期间(约779-781年)。时值安史之乱后,诗人仕途困顿,友人元伟来访夜宴。诗中既见久别重逢之喜,又透露出对自身境遇的感慨,反映了中唐士人在动荡时局中的复杂心境。
作者信息