次韵送毛正仲太博赴召
朱长文 〔唐朝〕
马周起布衣,一日见紫宸。
献言中机会,数岁持衡钧。
叹息慕前哲,谁能继清尘。
毛公东南美,迥掩竹箭珍。
高才与精识,卓尔出天真。
论政明得失,谈兵到几神。
天戈讨梅山,婉画昔忆伸。
一官遇贤守,相与康吴民。
孰云芙蓉幕,久卧五色麟。
圣君驭群材,功业图日新。
旌麾颇牧用,帷幄良平臻。
奇士求即至,当世有传人。
君今赴明诏,亨会在此辰。
夕发碧江外,秋过清汴津。
彤庭敞神丽,文陛高嶙刚。
良筹上意合,深策庙谟亲。
功名立少壮,富贵将迫身。
我亦有志者,卧疾松陵滨。
耰锄代长铗,韦带比华绅。
高怀未遐弃,荒径杜朱轮。
纚纚听君语,懦夫气益振。
病骝观逸骥,举首嘶呜频。
尚期居要路,回光及幽沦。
古诗译文
马周出身于平民,有一天被皇帝召见。
他的献策切中时机,几年后就掌握了朝廷大权。
我叹息并仰慕这位前代贤哲,谁能继承他清高的风范呢?
毛公您是东南地区的杰出人才,才华远超珍贵的竹箭。
您高超的才学和精深的见识,卓越不凡,出自天然。
议论政事能明辨得失,谈论兵法能触及神妙之境。
朝廷出兵讨伐梅山,您当年从容谋划,施展抱负。
一旦为官,遇到贤明的太守,便共同致力于使吴地百姓安康。
谁说您会长久地屈居在幕府之中,如同久卧的五色麒麟得不到重用?
圣明的君主善于驾驭各种人才,功业每天都在图谋更新。
军旗指挥着像廉颇、李牧那样的名将,出谋划策有张良、陈平那样的谋士齐聚。
寻求奇士,即刻便能得到,当世自有传承事业之人。
您现在奉行英明的诏令赴京,发达的际遇就在此时。
傍晚从碧绿的江边出发,秋天经过清澈的汴河渡口。
红色的宫殿敞开,神圣而壮丽,宫中的台阶高耸险峻。
您的好谋略符合圣上的心意,深远的计策得到朝廷的亲近采纳。
在年轻力壮时建功立业,富贵自然会降临到您身上。
我也是个有志向的人,却卧病在松陵水滨。
以农具代替长剑,以皮带比作华贵的衣带。
我高远的怀抱并未被完全抛弃,只是简陋的居所谢绝了贵客的车轮。
连续不断地听您的高论,让懦弱的人气概也为之振奋。
如同生病的骐骥看到奔驰的骏马,抬起头嘶鸣不断。
还期望您身居要职时,能施以援手,惠及我这隐居沉沦的人。
知识点
1. 次韵:又称“步韵”,是旧时古体诗词写作的一种方式。要求按照原诗的韵脚和用韵的次序来和诗。本诗诗题“次韵送毛正仲太博赴召”,说明这是一首和诗,原诗为毛正仲所作。
2. 马周典故:马周(601-648年),唐初宰相。他少年孤贫,后到长安,投奔中郎将常何门下。贞观五年(631年),唐太宗令百官上书言得失,马周替常何写了二十余条建议。太宗看后感到奇怪,询问常何,常何据实相告,并推荐马周。太宗立即召见,与语甚悦,授监察御史。后累官至中书令。马周以布衣之身,因善于上书言事而得到帝王赏识,成为一代名臣,是古代士人“学成文武艺,货与帝王家”的典范。
3. 颇牧、良平:诗中“旌麾颇牧用,帷幄良平臻”两句,连续使用了四位历史名人。“颇牧”指战国时期赵国名将廉颇与李牧,是“良将”的代称。“良平”指汉高祖刘邦的著名谋臣张良与陈平,是“谋士”的代称。诗人用此典故,意在描绘朝廷人才济济、明君善用人才的盛世景象,从而衬托毛正仲此次赴召正当其时。
4.长铗:长剑。此处用典出自《战国策·齐策四》,齐人冯谖(xuān)为孟尝君门客,初不受重视,曾三次倚
古诗注解
- 马周起布衣:马周,唐初名臣,出身贫寒,后因替中郎将常何上书言事,被唐太宗发现才能,予以重用。布衣,代指平民。
- 紫宸:唐宋时为皇帝接见群臣、举行朝仪的内朝正殿,此处代指朝廷、皇帝。
- 持衡钧:比喻掌握国家权柄。衡,称量;钧,制作陶器的转轮。古人常用“持衡”“秉钧”指代宰相或重臣执掌国政。
- 毛公东南美:指诗题中的毛正仲。东南美,意谓东南地区的杰出人才,典出《尔雅·释地》:“东南之美者,有会稽之竹箭焉。”
- 竹箭珍:即会稽竹箭,古代东南地区的珍贵特产,此处比喻珍贵的、普通的人才,用以反衬毛正仲的卓越。
- 天戈讨梅山:天戈,帝王的军队。梅山,地名,在今安徽省境内,也可能指历史上某次具体征讨事件,此处泛指战场。
- 婉画:指运筹帷幄,从容不迫地谋划。
- 芙蓉幕:指大官幕府或地方长官的幕府,因莲幕(芙蓉幕)雅称,此处代指地方官署。
- 五色麟:比喻杰出的人才。此处意为像麒麟一样杰出的毛公,不应长久屈居幕僚之位。
- 旌麾颇牧用:旌麾,指挥军队的旗帜。颇牧,指战国时赵国名将廉颇和李牧。意为指挥任用像廉颇、李牧那样的名将。
- 帷幄良平臻:帷幄,军中的帐幕,指决策之地。良平,指汉高祖的谋臣张良、陈平。臻,到来,聚集。
- 彤庭:汉代宫廷用朱漆涂饰,故称“彤庭”,泛指皇宫。
- 文陛:宫殿的台阶,因有彩绘装饰,故称文陛。
- 庙谟:朝廷的谋略、计策。
- 卧疾松陵滨:松陵,地名,在今江苏苏州吴江区。作者自指卧病在苏州一带。
- 耰锄代长铗:耰锄,农具。长铗,长剑,代指出行求官或建功立业的工具。此句意为以农耕代替求仕,表示隐居不仕。
- 韦带比华绅:韦带,以熟牛皮制的衣带,为贫贱者所服。华绅,华贵的衣带,指代富贵。意为以贫贱自守,与富贵相比。
- 杜朱轮:杜,断绝、谢绝。朱轮,古代高官所乘的车,用朱红漆轮,此处代指贵客。
- 病骝观逸骥:骝,良马。逸骥,奔驰的快马。作者自比病马,将毛正仲比作奔驰的骏马。
- 回光及幽沦:回光,反射的光,比喻恩泽、照顾。幽沦,指隐居沉沦的人,作者自指。
古诗赏析
这是一首情真意切、内容丰富的送别诗。全诗结构清晰,大致可分为三个层次。
第一层(开头至“谁能继清尘”),以马周起于布衣而终获重用的典故起兴,既为下文赞美友人毛正仲的才能张本,也暗含了诗人对自身遭遇的感慨。一个“叹”字,奠定了全诗既羡慕前贤又感怀身世的基调。
第二层(“毛公东南美”至“富贵将迫身”),是全诗的核心部分,极力铺陈赞美毛正仲。诗人先用“东南美”、“迥掩竹箭珍”等词,盛赞其出众的才华;接着以“论政明得失,谈兵到几神”具体描绘其文韬武略;然后用“天戈讨梅山,婉画昔忆伸”回顾其过往的功绩;最后以“一官遇贤守,相与康吴民”肯定其在地方上的政绩。之后,诗人笔锋一转,用“孰云芙蓉幕,久卧五色麟”来表达对友人久居人下的不平,并顺势过渡到对其未来的展望。“圣君驭群材”以下八句,诗人将友人置于一个圣君在朝、良将谋臣齐聚的宏大背景中,断言他此次赴召是“亨会”,必将“良筹上意合”,最终“功名立少壮,富贵将迫身”。这部分情感昂扬,充满对友人的鼓励与信心。
第三层(“我亦有志者”至结尾),诗人将笔触转回到自身。与友人即将平步青云的前程形成鲜明对比的是,诗人自己“卧疾松陵滨”、“耰锄代长铗”的困顿处境。然而,诗人并未一味沉溺于伤感。他写“纚纚听君语,懦夫气益振”,表明友人的志向与话语给予了他精神上的鼓舞。最后四句以“病骝观逸骥”为喻,形象地刻画了自己虽身处困境却仍心有不甘、渴望追随的复杂心情,并委婉地向友人表达了“尚期居要路,回光及幽沦”的期望,希望友人将来能提携自己。这种将个人境遇与送别之情巧妙结合,既真挚地赞美了友人,又坦诚地抒发了自己的怀抱,使全诗的情感层次更加丰富、深刻。
创作背景
这首诗是唐朝诗人朱长文为送别友人毛正仲(毛滂?待考)赴京应召(赴召)而作的次韵诗。毛正仲是东南一带的才俊,此前可能在地方为官或入幕,因才能卓越,受到朝廷征召。朱长文当时正卧病在苏州松陵一带,身处困境,壮志未酬。诗中,朱长文以唐代从布衣起家而至宰相的马周来比拟毛正仲,高度赞扬了毛正仲的政论、军事才能以及他在地方治理上的功绩,并对其此次赴京、即将得到重用的前景寄予厚望,预祝他能在朝廷上施展抱负,建功立业。同时,诗中也流露出诗人自己因病闲居、怀才不遇的感慨,并含蓄地希望友人显达之后能提携自己。
作者信息