次韵三和景仁对雪
梅尧臣 〔宋朝〕
北度龙沙远,南来狗犬无。
玉阶三尺峻,粉壁万重糊。
兽馁行迷穴,禽寒立并枯。
长川平界限,大屋竦棱觚。
稍见蓬莱阙,初张云雾图。
受降鍪甲积,罢猎羽毛铺。
被褐思怀宝,游都学卖珠。
车皆陈鋈辔,人尽得琼腴。
缟已赠吴札,席将开汉酺。
凤池批诏手,特地逞工夫。
古诗译文
白玉台阶积了厚厚三尺雪,粉白的墙壁像被万重雪糊上。
饥饿的野兽迷失了洞穴,寒冷的鸟儿冻僵并排枯立。
长河被雪覆盖平了界限,高大的屋宇耸起积雪的棱角。
渐渐望见宫殿楼阁,仿佛初次展现云雾缭绕的画卷。
积雪像受降堆积的盔甲,又像罢猎后铺开的华丽羽毛。
穿着粗衣的贤士心怀珍宝,游历都城的人学卖宝珠。
车辆都装饰着银亮的辔头,人人都似得到琼浆玉液般满足。
像赠给季札白绢般洁白,又像汉朝欢宴将开席。
凤凰池畔起草诏书的妙手,特地在此施展描绘雪景的功夫。
知识点
古诗注解
- 次韵:依照别人诗作的韵脚和诗。
- 三和:指多次唱和。此处“三”为虚指,形容多次。
- 景仁:即范镇,字景仁,北宋官员、学者,梅尧臣的好友。
- 龙沙:泛指塞外沙漠之地。
- 狗犬无:形容雪大寂静,连犬吠声都听不到。
- 玉阶:对台阶的美称。
- 糊:覆盖、涂抹。
- 馁:饥饿。
- 长川:长的河流。
- 棱觚:指房屋的棱角。
- 蓬莱阙:传说中的仙宫,此处指雪中若隐若现的宫殿。
- 受降:接受投降。
- 鍪甲:头盔和铠甲。
- 被褐怀宝:比喻有才德而深藏不露。被,同“披”。褐,粗布衣服。
- 鋈辔:镀银或饰银的马辔头。鋈,白色金属。
- 琼腴:喻指美酒或美好的食物。
- 缟已赠吴札:典出“吴札赠缟”。春秋时吴国季札与郑国子产一见如故,赠以白绢。此处以白绢喻雪。
- 席将开汉酺:汉律,三人以上无故聚饮罚金,朝廷有庆典时则特许百姓聚饮,称“赐酺”。此处以盛大宴席喻雪景之盛。
- 凤池:即凤凰池,中书省代称,掌管诏令起草。
- 批诏手:指起草诏书的翰林学士或中书舍人,此处赞美景仁的诗才。
讲解
这首诗可以理解为一次对“雪”的全方位、立体化赋形。诗人并未停留在“白”、“冷”等表层感觉,而是调动空间、视觉、触觉、历史与文化联想,将雪塑造为一个有体积、有重量、有温度、有故事的宏大存在。
讲解时可抓住几条主线:一是空间与视角的转换,从北到南的广角,到阶、壁的近观,再到川、屋的中景,最后到蓬莱阙的远景,仿佛电影镜头的推拉摇移。二是比喻的双重性,雪既是“鍪甲”般坚硬沉重的累积,又是“羽毛”般轻柔华丽的铺陈,这种矛盾统一揭示了雪的复杂质感。三是从自然到社会的隐喻,“被褐思怀宝”一联,将自然雪景悄然转向对社会中怀才不遇者的观照,提升了诗歌的思想深度。四是唱和诗的特定语境,结尾对“批诏手”的称赞,既紧扣唱和对象范镇的身份,又将整场雪景归结为一场诗艺的精彩展示,完成了唱和诗社交与竞技的双重功能。
理解此诗,需欣赏其如何在严格的次韵形式和工
古诗赏析
本诗以雄浑而细腻的笔触,描绘了一幅气势磅礴又精致入微的雪景长卷。开篇“北度龙沙远,南来狗犬无”以空间广角切入,极言雪域之辽阔与寂静。随后视线收拢,从“玉阶”“粉壁”的近景,到“兽馁”“禽寒”的生态特写,再到“长川”“大屋”的宏观勾勒,层次分明,富于画面感。
诗中比喻精妙奇绝:“受降鍪甲积”将积雪比作堆积如山的盔甲,充满力量感;“罢猎羽毛铺”则将其比作散落的华丽羽毛,尽显轻盈奢华,一重一轻,相映成趣。用典亦自然贴切,“被褐思怀宝”暗喻贤士隐于市朝,“缟赠吴札”“席开汉酺”则以典喻雪之洁白与景象之盛,深化了文化意蕴。
结尾“凤池批诏手,特地逞工夫”巧妙双关,既赞美好友范镇作为词臣(批诏手)描绘雪景的诗才,又将这场大雪比作造化挥洒的杰作,收束全篇,余韵悠长。全诗对仗工整,用词典雅,在客观摹写中融入主观情思,体现了宋诗“以才学为诗,以议论为诗”的某些特质,是宋代咏雪诗中的佳作。
创作背景
此诗创作于北宋时期,是梅尧臣与好友范镇(字景仁)的唱和之作。范镇先有咏雪诗,梅尧臣依其原韵多次酬和,此为其一。宋代文人之间诗词唱和风气盛行,既为交流情感,亦为切磋诗艺。梅尧臣作为宋诗“开山祖师”,主张诗歌应反映现实、平淡自然,此诗虽是咏物唱和,亦体现其状物精工、意蕴深远的创作特点。诗中通过对一场浩瀚大雪的多角度描绘,不仅展现了自然奇观,也暗含了对社会与人才的思考。
作者信息