次韵梅山弟惠鸡臡
陈著 〔宋朝〕
手制鸡臡味可知,雨书走饷慰穷饥。
可能夜去闻声舞,却效早鸣逃难邓。
伴宋读书知已久,为由为黍愧非宜。
从今定入餐松约,分付饕涎莫再垂。
古诗译文
亲手制作的鸡臡味道如何可想而知,雨天里写信寄来,为了慰藉我这穷困饥饿之人。
或许应该在夜里听闻鸡声而起舞,却效仿清晨啼叫的鸡来逃避祸患。
陪伴宋人读书已经很久了,用鸡臡和黍米来招待实在惭愧不适宜。
从今以后定要立下只吃松食的约定,管住贪馋的口水不要再流了。
知识点
古诗注解
- 鸡臡(jī ní):古代一种带骨的肉酱,此处指用鸡制作的肉酱。臡,带骨的肉酱。
- 雨书:雨天送来的书信。书,指信件。
- 走饷:奔走送来食物。饷,馈赠、给养。
- 闻声舞:暗用“闻鸡起舞”典故,指有志之士及时奋起行动。
- 早鸣逃难邓:用“鸡鸣狗盗”及孟尝君过函谷关的典故,指鸡早鸣使人得以脱险。邓,此处疑为韵脚或指代地名,一说通“顿”,或指逃难之处。
- 伴宋读书:指诗人与梅山弟一起读书求学的经历。宋,诗人所居朝代。
- 为由为黍:用鸡臡和黍米来招待。由,通“臡”;黍,黄米,常用作饭食。
- 餐松约:约定吃松食,比喻过清苦隐居生活。餐松,吃松柏之实,指隐士生活。
- 饕涎:贪吃者的口水。饕,贪食。
讲解
这首诗是陈著回复梅山弟的次韵之作,题材虽小——答谢友人送鸡肉酱,但内涵丰富。首联写实,表达感激之情;颔联巧妙用两个与鸡相关的典故,既扣住“鸡臡”的主题,又含蓄表达自己在动荡时局中宁愿“逃难”也不愿出仕的隐衷;颈联回忆共同读书的过往,并以“愧非宜”自谦,体现深厚情谊;尾联以幽默口吻发誓今后要“餐松”清修、管住馋嘴,实则是在乱世中自我砥砺、坚守节操。全诗将日常生活小事与个人志节、历史典故相融合,以小见大,风格朴实而意蕴深远。学习此诗,重点在于理解典故的运用和诗人如何通过答谢食物来寄托人生志向。
古诗赏析
此诗语言质朴而意蕴深厚,情感真挚。首联“手制鸡臡味可知,雨书走饷慰穷饥”,直接叙述友人冒雨送肉酱之事,“手制”见其真诚,“雨书”显其情切,“慰穷饥”点出诗人当时的困顿与感动。颔联“可能夜去闻声舞,却效早鸣逃难邓”,连用两个鸡的典故——闻鸡起舞与鸡鸣逃难,既紧扣“鸡臡”之“鸡”,又以鸡自喻,暗示自己虽有奋发之志却选择如鸡早鸣般避祸远害,暗含乱世中的无奈与智慧。颈联“伴宋读书知已久,为由为黍愧非宜”,追忆与友人共同读书的岁月,并以粗茶淡饭招待为愧,谦逊中见深情。尾联“从今定入餐松约,分付饕涎莫再垂”,以归隐餐松、戒除贪馋作结,既有自我调侃的幽默,又彰显了甘于清贫、不慕美味的志节。全诗由物及情,由感激到自省,最后归于高洁之志,层次分明,情感流转自然。
创作背景
此诗为宋代诗人陈著与友人梅山弟的唱和之作。陈著晚年生活在宋末元初的动乱时期,家境较为清贫,常以诗书自娱。梅山弟是陈著的同辈友人,排行“弟”,二人常有诗歌往来。梅山弟亲手制作了鸡臡(鸡肉酱)并冒雨写信派人送给陈著,以解其贫困饥饿之困。陈著深受感动,写下这首诗表达对友情的珍视,同时也自嘲自己的贫困与对美食的贪馋,并表明归隐清修的志向。诗中既有对友人的感激,也有对自身境遇的感慨,以及乱世中保持气节的心志。
作者信息