次韵毛君偶成
苏辙 〔宋朝〕
年来衰病正相兼,薄宦奔驰尚未厌。
诗句空多浑漫与,俗缘已重不须添。
聱牙向物知难合,疏懒怜公独未嫌。
时听渊明咏归去,犹应为我故迟淹。
古诗译文
近年来衰老与疾病正同时纠缠着我,虽担任着低微的官职,四处奔波,却尚未感到厌倦。
写下的诗句虽多,却大多是随意而作,凡俗的缘分已经很重,无需再增添了。
我这古板、不合时宜的性格,自知难以与世俗相合,懒散疏放,唯独感谢您(毛君)并未嫌弃。
时常听到您吟诵陶渊明的《归去来兮辞》,想必您是为了等我,才故意久久地逗留、延迟归隐吧。
知识点
1. 次韵:又称步韵,是古代和诗的一种方式,即按照原诗的韵脚及次序进行唱和,在宋代文人中极为流行。
2. 陶渊明与《归去来兮辞》:陶渊明是东晋田园诗人,其代表作《归去来兮辞》表达了他厌倦官场、回归田园的决心,后世常以“咏归去”代指归隐之志。
3. 宋代文人交游与唱和:宋代文人之间盛行诗歌唱和,这不仅是文学创作,也是维系政治圈子和情感交流的重要方式。苏辙与苏轼兄弟及其友人的唱和诗数量极多,是研究其生平与心态的重要资料。
4. 苏辙的性格:苏辙相较于其兄苏轼更为沉稳、内敛,在诗中常以“疏懒”“聱牙”自嘲,这反映了他性格中刚直、不善逢迎的一面,也是其仕途坎坷的深层原因。
5. 典故运用:诗中“渊明咏归去”用典贴切,既含蓄表达了归隐的主题,又通过陶渊明不与世俗同流合污的形象,暗示了自己与友人高洁的志趣。
古诗注解
- 次韵:指按照原诗的韵和用韵的次序来和诗,亦称步韵。
- 毛君:诗人的友人,具体身份不详,苏辙有《次韵毛君》组诗多首,二人常有诗文唱和。
- 薄宦:指卑微的官职或仕途不显达。这里是苏辙对自己的仕途的自谦之词。
- 浑漫与:“浑”意为简直、几乎;“漫与”意为随意吟咏、信手写就,不刻意雕琢。
- 俗缘:指世俗中的因缘、人际关系或尘世间的牵累。
- 聱牙:本指文辞艰涩难读,这里形容诗人自己性格刚直、古板,与他人格格不入,言语生硬,不合时宜。
- 疏懒:懒散而不受拘束,这里既是诗人自嘲,也表现其性格散淡的一面。
- 渊明:指东晋大诗人陶渊明,其作品《归去来兮辞》表达了辞官归隐的志向。
- 迟淹:长久停留,迟迟不肯离去。这里指友人为与自己相聚而延缓归期。
讲解
这首诗名为《次韵毛君偶成》,是苏辙写给友人毛君的一首和诗。全诗围绕诗人对自身处境的自述和对友情的感激展开。前两句交代了诗人当时的身心状态:衰老、多病,并且还在担任着不起眼的小官,奔波劳碌,透露出一种疲惫感。第三、四句进一步说明自己近来写诗多是随意而发,无意雕琢,并感叹自己在俗世中的牵绊已经够多,不愿再增加,表现了对尘世应酬的厌烦情绪。第五、六句是全诗的关键,诗人坦诚自己性格刚直古怪(聱牙),不合时宜,为人疏懒,但难得的是好友毛君并没有因此嫌弃自己,这让他十分感动。最后两句借用陶渊明的典故,说时常听到你吟诵归隐的诗篇,想必是为了等我,才故意迟迟不归,既是对友情的赞美,也寄托了自己对隐逸生活的期待。整首诗语言平实,情感层层递进,将仕途的失意、性格的孤傲以及对友情的温暖交织在一起,是理解苏辙其人及其晚年心态的一把钥匙。
古诗赏析
这首诗是苏辙晚年(或仕途坎坷期)心态的真实写照。全诗语言质朴,情感真挚,既有对自身处境的无奈,也有对友情的珍视。
首联“年来衰病正相兼,薄宦奔驰尚未厌”直叙近况,衰老与疾病交加,而仕途卑微仍要奔波,一个“尚未厌”看似平淡,实则包含了身不由己的苦涩。颔联“诗句空多浑漫与,俗缘已重不须添”是自谦之词,既说自己写诗不过是随意遣兴,又感叹世间的俗务牵挂已经太多,不愿再增加,表现出对官场应酬的厌倦。颈联“聱牙向物知难合,疏懒怜公独未嫌”是全诗情感的高潮,诗人用“聱牙”形容自己不合时宜的个性,用“疏懒”刻画自己的散漫,这种性格在官场本是弊病,但友人毛君却不嫌弃,这让诗人感到深深的慰藉,体现二人交情的深厚。尾联“时听渊明咏归去,犹应为我故迟淹”借用陶渊明归隐的典故,含蓄地表明友人也有归隐之心,却因不舍自己而迟迟未行,既表达了对友人深情厚谊的感动,也暗含了自己对归隐田园的向往。
全诗在平淡的叙述中蕴含深沉的感慨,展现了苏辙内敛、深沉且重情的性格特点。
创作背景
此诗作于宋哲宗时期,具体年份待考。苏辙此时仕途历经起伏,常担任地方官职或任闲职,自称“薄宦”。诗中流露出身心的衰老与病痛,以及对官场俗务的无奈。这首诗是苏辙写给友人毛君的唱和之作(次韵)。当时苏辙处于政治生涯的相对低谷期,因与变法派政见不合,屡遭外放或贬谪,心境较为复杂。他既感叹自己性格刚直不阿、不合时宜,又感激友人毛君不嫌弃自己的疏懒与孤傲,在唱和之中寄托了对知音的珍视以及对归隐生活的向往。
作者信息