次韵乐先生吴中见寄八首·三
范成大 〔宋朝〕
官居门巷果园西,桃李成蹊杏压枝。
如许年芳忙里过,斩新今日试题诗。
古诗译文
官员居所的巷门之外,正对着果园的西侧,
桃花李花开成了小径,杏子压满了枝头。
这样美好的年华,都在忙碌中匆匆度过,
今天才以崭新的心情,为此情此景题写一首诗。
知识点
古诗注解
- 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序进行唱和的一种作诗方式。
- 乐先生:范成大的友人,生平不详,从诗题看应为一位姓乐的朋友。
- 吴中:今江苏苏州一带,范成大是吴郡人(今苏州),晚年居石湖。
- 官居:官员的住所,这里指诗人任职期间的居所。
- 门巷:门前的街巷。
- 果园西:指居所巷门之外正对着果园的西侧,点出环境位置。
- 桃李成蹊:化用《史记·李将军列传》“桃李不言,下自成蹊”,比喻桃李盛开,游人众多,自然踏出小径。此处实写花果繁盛。
- 如许:如此,这样。
- 年芳:美好的年华,也指春天繁花似锦的时节。
- 忙里过:在忙碌中度过。
- 斩新:通“崭新”,全新、簇新之意。这里指心境或视角的焕然一新。
- 试题诗:试着题写一首诗。
讲解
这首诗是范成大和友人乐先生的唱和之作。诗题中的“次韵”告诉我们,范成大是按照乐先生原诗的韵脚来写的,这是宋代文人之间很常见的酬答方式。整首诗读来亲切自然,仿佛一位官员在忙碌的公务间隙,偶然走到屋外,看到巷口果园里桃李盛开、杏子满枝,忽然惊觉大好的春光已经在案牍劳形中悄悄过去了一大半。于是他感叹“如许年芳忙里过”,但紧接着并不一味消沉,而是用“斩新今日试题诗”来表达自己重新振作、提笔记录眼前美好的心情。这里的“斩新”用得特别鲜活,有一种眼前一亮的轻快感。这首诗不仅描绘了暮春初夏的田园小景,更折射出古代士人在仕途与自然之间寻求平衡的心境——即使公务繁忙,也不忘留心身边的诗意。学习这首诗,我们可以体会范成大平易浅近的语言风格,也能积累“桃李成蹊”“斩新”等词汇的用法,并了解“次韵”这一诗歌创作形式。
古诗赏析
这首七绝语言清新明快,意境质朴自然。首句“官居门巷果园西”点明地点,以“官居”与“果园”并置,隐含着仕途生活与田园意趣的交织。第二句“桃李成蹊杏压枝”化用典故而浑然天成,“成蹊”写花开之盛,“压枝”写果实之丰,一虚一实,色彩与形态兼备,充满浓郁的春日气息。后两句转为抒情:“如许年芳忙里过”是诗人对时光流逝的敏锐觉察——在案牍劳形中,大好春光往往被忽略,暗含一丝自嘲与惋惜;而“斩新今日试题诗”笔锋一转,以“斩新”二字表现出一种豁然开朗的喜悦,仿佛从忙碌中抽身,重新发现了诗情与自然之美。全诗由景入情,由叹时光到振作诗兴,情感起伏微妙,展现了范成大在仕隐之间从容自适的人生态度。
创作背景
此诗为范成大《次韵乐先生吴中见寄八首》中的第三首。范成大晚年退居故乡苏州石湖,与友人乐先生常有诗书往来。乐先生当时可能在吴中(苏州一带)居住或游历,寄诗给范成大,范成大便依其韵脚依次酬和。从“官居门巷果园西”一句推测,此诗可能写于范成大某次为官期间(或回忆居官时的情景),住所旁有果园,春末夏初桃李花开、杏子满枝。诗人在忙碌的官宦生活中,忽见眼前生机盎然的春景,感叹年华匆匆,于是趁今日心境焕然,提笔作诗。整组诗既是对友人寄诗的回应,也是对自己生活状态和自然之趣的写照。
作者信息