次韵乐先生吴中见寄八首·一
范成大 〔宋朝〕
粟囊聊复寄三餐,埋没缁尘懒濯冠。
红紫百般纷过眼,乡山岁晚自苍官。
古诗译文
姑且将少许粮食寄存在此,聊以维持一日三餐,任由自己被尘世的污垢埋没,也懒得去清洗官帽。眼前虽有万紫千红、纷繁景象匆匆而过,故乡的山色啊,到了岁末时节,依然独自保持着苍翠的本色。
知识点
1. 次韵诗:古代诗歌唱和的一种形式,不仅要求使用原诗韵脚,且各韵脚字的先后次序也须与原诗相同,又称“步韵”,是宋代文人唱和的主流形式。
2. 缁尘典源:“缁尘”出自晋代陆机《为顾彦先赠妇》诗“京洛多风尘,素衣化为缁”,后世用以比喻世俗的污浊或官场的黑暗。
3. 濯冠意象:源自《楚辞·渔父》“沧浪之水浊兮,可以濯吾足”,诗中反用其意,“懒濯冠”暗指无心仕进,与屈原“举世皆浊我独清”形成呼应。
4. 苍官:原为古代对松柏的雅称,因松柏四季常青、凌冬不凋,故用以象征坚贞不屈的品格。此诗中“苍官”既指岁寒不凋的松柏,亦喻指故乡山色与诗人自身不变的节操。
5. 范成大与田园诗:范成大是南宋“中兴四大诗人”之一,其晚年退居石湖期间所作《四时田园杂兴》六十首,集田园诗之大成。此诗虽非典型的田园诗,但同样体现了其退隐后关注乡土、淡泊自守的创作倾向。
古诗注解
- 次韵:指按照原诗的韵脚和用韵次序进行唱和。
- 乐先生:指范成大的友人乐备,字功武,曾与范成大交游唱和。
- 吴中:今江苏苏州一带,此处泛指吴地,是诗人故乡所在。
- 粟囊:装粮食的口袋,此指微薄的俸禄或生活资料。
- 聊复:姑且,暂且。
- 寄三餐:寄托一日三餐,意为维持生计。
- 埋没缁尘:缁尘,黑色尘土,比喻世俗的污垢。意为被官场或尘世的污浊所埋没。
- 懒濯冠:濯冠,清洗帽子。化用《楚辞·渔父》“沧浪之水浊兮,可以濯吾足”之意,此处“懒濯冠”表示无心仕进,懒得去清洗官帽,暗含厌倦官场之意。
- 红紫百般:指春日里万紫千红、争奇斗艳的景象,也比喻官场或世俗中的种种繁华与诱惑。
- 纷过眼:纷纷从眼前掠过,形容转瞬即逝。
- 乡山:故乡的山,代指故乡。
- 岁晚:岁末,也暗指人生晚年或时局之末。
- 苍官:原指松柏,因松柏四季常青,故称“苍官”。此处借指故乡的山色苍翠如旧,象征坚贞不屈的品格。
讲解
范成大的这首诗是他晚年退居吴中时的酬答之作。全诗围绕“归隐”与“坚守”展开。前两句直写诗人当下的生活状态:只用少量的粮食维持三餐,官帽被尘垢弄脏也懒得清洗。这里的“懒”字十分传神,它不是慵懒,而是一种主动的选择——既然不愿再投身污浊的官场,那么洗涤冠缨也就失去了意义。后两句从眼前的繁华写到永恒的故乡:外界万紫千红的景象虽然诱人,但终究是过眼云烟;只有故乡的山水,在岁暮天寒之时,依然苍翠如初,仿佛一位不屈的“苍官”。诗中“红紫”与“苍官”形成鲜明对比,一为短暂易逝的浮华,一为恒久不变的坚贞,诗人借景喻情,表明自己远离喧嚣、回归乡土、持守高洁之志的决心。整首诗虽短,却蕴含了诗人对人生取舍的深刻思考,也让我们看到了范成大晚年淡泊明志、超然物外的精神境界。
古诗赏析
此诗语言简淡,意蕴深长。首句“粟囊聊复寄三餐”,以“粟囊”代指微薄的生计,一个“聊复”写出诗人对物质生活的随意与淡泊,暗含对仕途经济的轻视。第二句“埋没缁尘懒濯冠”,“缁尘”一语双关,既指旅途风尘,更指官场污浊;“懒濯冠”用典自然,生动刻画了诗人厌倦尘俗、无心仕进、宁可保持本真也不愿再与污浊周旋的心态。后两句笔锋一转,从世俗纷扰转向自然故乡。“红紫百般纷过眼”以春日繁花喻世间种种繁华热闹,然而这一切不过是过眼云烟,转瞬即逝,反衬出诗人内心的超然与冷静。结句“乡山岁晚自苍官”是全诗点睛之笔,“岁晚”既指时令,也暗喻诗人晚年;“自苍官”以松柏之苍翠喻故乡山水之本色不改,更象征诗人历经沧桑而初心不改、气节犹存的品格。全诗由身世之慨到归心之坚,层层递进,于平淡中见深意,充分体现了范成大晚年诗歌洗尽铅华、归于质朴的艺术特色。
创作背景
此诗为范成大《次韵乐先生吴中见寄八首》中的第一首。范成大晚年退居故乡苏州石湖,与友人乐备(乐先生)多有诗酒唱和。乐备当时寄诗给范成大,描绘吴中风物或抒发感慨,范成大便依次用原诗韵脚作此组诗酬答。这首诗当作于范成大晚年闲居期间,彼时诗人已历经宦海沉浮,对官场的黑暗与尘世的纷扰深感厌倦,故诗中流露出归隐田园、坚守本心、向往故乡山林的淡泊情怀。
作者信息