次韵讲律李司理宪见赠
苏辙 〔宋朝〕
强将羔雁聘黄晞,破褐疏巾倚夕晖。
礼律纵横开卷尽,齑盐冷落待贤非。
日高几案弦歌罢,夜永窗扉灯火微。
犹喜江边莫春近,舞雩风雨得同归。
古诗译文
勉强像招聘贤才一样用礼物去聘请黄晞那样的高士,他穿着破旧的衣服,系着稀疏的布巾,倚靠在夕阳之下。礼仪和法律纵横交错,翻开书卷尽在其中;过着粗茶淡饭、清苦冷落的日子,是在等待贤德的君主或知音。太阳升高了,还在几案旁抚琴歌咏方才停歇;长夜漫漫,窗户间灯火微弱,仍在刻苦攻读。还是欣喜江边暮春时节已经临近,可以像曾皙那样,在舞雩台上沐浴春风,与志同道合的人一同吟诗游玩而归。
知识点
1. 次韵:也称为“步韵”,是旧体诗词的一种和诗方式,要求和诗使用原诗作者所用的韵脚,且韵脚出现的先后次序必须相同。这首诗就是苏辙按照李司理原诗的韵脚所写的和诗。
2. 羔雁:古代用于征聘的礼物,后泛指一般的见面礼或邀请的信物。在诗中常用来象征世俗的功名利禄或礼法束缚。
3. 舞雩:出自《论语·子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。曾皙言志:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”孔子听后感叹“吾与点也!” 这一典故后来成为儒家追求太平社会与个人精神和谐、超脱功利的文化象征。
古诗注解
- 羔雁:古代用羔羊、大雁作为卿大夫见面的礼品,后泛指征召贤士的礼物或邀请贤者的聘礼。
- 黄晞:北宋时期的隐士,字景微,年少通经,著有《聱隅书》。此处借指像黄晞一样有才德而安贫乐道的隐士或学者。 li>
- 破褐疏巾:褐,粗布或粗布衣服;疏巾,稀疏的布巾。形容衣着简陋破旧,生活清贫。
- 齑盐:腌菜和盐,借指素食或无味之物,形容生活的清苦。
- 弦歌:依琴瑟而咏歌,也指礼乐教化。 li>
- 舞雩:指古代求雨时举行的伴有乐舞的祭祀,也指高地。出自《论语·先进》:“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。” 形容放情自然,旷达高雅的生活情趣。
讲解
这首《次韵讲律李司理宪见赠》是苏辙与友人李司理之间的唱和之作。全诗通过对一位儒者(可能即指李司理)日常生活的描写,赞美了其高洁的品行和深厚的学养。
首联用典,以隐士黄晞借指友人,即使有人以贵重的“羔雁”之礼来聘请,他也依然是穿着破旧衣衫,安然地倚靠在夕阳之中。这一画面立刻树立起一个超然物外、不为世俗所动的学者形象。颔联承接,点明这位儒者的内涵:他对“礼”与“律”等典籍研究透彻(“开卷尽”),然而现实生活却是清苦的“齑盐冷落”,这是在等待真正的贤者(或者说是明君)出现。颈联是全诗的点睛之笔,通过“日高弦歌”和“夜永灯火”两个典型画面,生动刻画了这位儒者日夜沉浸在学问与礼乐之中的勤勉与专注,极具画面感和感染力。尾联笔锋一转,从刻苦攻读转向了未来的期盼。诗人借“舞雩”的典故,表达了对暮春时节与友人一同归隐自然、享受超脱自在生活的向往。这种“苦尽甘来”的期盼,使得全诗在清苦的基调之上,蒙上了一层积极、浪漫的色彩,既是对友人高洁情操的赞美,也是诗人自身理想境界的写照。
古诗赏析
这首诗主要刻画了一位安贫乐道、潜心学问的儒者形象。首联“强将羔雁聘黄晞,破褐疏巾倚夕晖”,以“羔雁”之礼与“破褐疏巾”的形象形成鲜明对比,突出了这位学者不慕荣利、超然物外的品格。颔联“礼律纵横开卷尽,齑盐冷落待贤非”,进一步展现其学问的渊博与生活的清苦,“礼律”暗合李司理的身份,书卷尽览,却甘守“齑盐”,意在等待真正的贤者(或指精神上的知音、明君)。颈联“日高几案弦歌罢,夜永窗扉灯火微”,通过“日高”与“夜永”的时空转换,“弦歌”与“灯火”的动静结合,生动勾勒出学者日夜不辍、沉浸于礼乐学问的勤勉形象。尾联“犹喜江边莫春近,舞雩风雨得同归”,化用《论语》“舞雩咏归”的典故,由苦读转向欣喜,表达了在暮春时节与志同道合者(如李司理)一同感受自然、回归本真的向往,升华了全诗超脱尘俗、追求精神自由的主旨。
创作背景
这首诗是苏辙的和作,原作为李司理的《讲律》(或为李宪,字司理)。苏辙一生仕途坎坷,但其学识渊博,与其兄苏轼并称“二苏”。当时,李司理(可能是一位掌管法律或司法的官员)赠诗给苏辙,谈论讲律(讲解法律)之事。苏辙以此诗相和,通过对一位名为黄晞(此处可能借指李司理或当时的某位学者)的隐士或学者的生活状态与精神追求的描绘,表达了对淡泊名利、潜心学问之士的敬仰,同时也流露出自己安贫乐道、向往超脱世俗的情怀。诗中“礼律纵横”也点明了原唱李司理讲律的职业特点。
作者信息