次韵和长文禖祀郊外见寄并呈韩子华
梅尧臣 〔宋朝〕
鹁鸪知雨在桑中,雄逐雌飞自不同。
胡粉未生轻蝶白,燕脂先绽野樱红。
高高树里秋千月,猎猎墙头蓓蕾风。
晓下祠坛多寄咏,衣冠方侍大明宫。
古诗译文
鹁鸪在桑林中鸣叫,预知雨水将至,雄鸟追逐雌鸟,飞姿各异。胡粉(铅粉)尚未泛出如轻蝶般的白色,胭脂(红色)却已在野樱花上率先绽放。高高的树林中,秋千在月色里轻荡;墙头之上,花蕾在猎猎风中摇曳。清晨走下祭祀的神坛,我写下许多寄怀的咏叹,因为百官正等待在大明宫,准备朝见君王。
知识点
1. 次韵:中国古代诗歌创作的一种方式,也称为“步韵”,要求按照原诗的韵脚及其先后次序来创作和诗,是文人之间唱和酬答时展现诗才与情谊的常见形式。 2. 禖祀:中国古代为祈求子嗣而举行的一种祭祀仪式,祭祀对象为“禖神”(主管婚姻生育之神)。通常在高禖庙或郊外进行,仪式庄严。 3. 借代与比喻:诗中“胡粉”、“燕脂”是以女子化妆品借代白、红两种颜色,并比喻轻蝶之白与野樱之红,使描写对象更加形象、绮丽,体现了诗歌语言的含蓄与美感。 4. 对仗:律诗中间两联(颔联、颈联)要求对仗。本诗颔联“胡粉未生轻蝶白,燕脂先绽野樱红”,颈联“高高树里秋千月,猎猎墙头蓓蕾风”,词性、结构两两相对,工整而富有意境。 5. 时空转换:诗歌前六句集中于描写郊外祭祀时所见的自然景物与色彩,尾联“晓下祠坛”与“衣冠方侍大明宫”则将场景从野外清晨自然过渡到宫廷朝会,完成了空间与情感上的转换与升华。
古诗注解
- 次韵:依照他人诗作的原韵和诗。
- 长文:应是梅尧臣的朋友,具体生平不详。
- 禖祀:古代求子的祭祀活动,常在郊外举行。
- 韩子华:即韩绛,字子华,北宋名臣,与梅尧臣有交往。
- 鹁鸪:鸟名,即斑鸠,古人认为其鸣叫可预知阴晴。
- 胡粉:古代化妆用的铅粉,色白。
- 燕脂:同“胭脂”,一种红色化妆品,此处指红色。
- 猎猎:风吹动的声响。
- 祠坛:举行祭祀的坛台。
- 衣冠:指文武百官。
- 大明宫:唐代宫殿名,此处借指宋代宫廷。
讲解
这首诗是典型的宋代文人酬和之作,理解时需抓住几个关键点。首先,诗题是理解诗意的钥匙,它明确了诗歌的创作缘由(和诗)、题材背景(禖祀郊外)和呈送对象(韩子华)。其次,诗歌内容可分为两层:前六句写景,后两句叙事抒怀。写景部分并非泛泛而谈,而是紧扣“早春”与“郊外”的特征。鹁鸪鸣雨、野樱绽红、墙头蓓蕾,都是初春乍暖还寒时节的典型意象。诗人用拟人(鹁鸪知雨)、对比(未生与先绽)、通感(猎猎风不仅是声音,也仿佛看到了花蕾的颤动)等多种手法,将细微的物候变化写得灵动鲜活。尾联的转折是理解诗人情感的关键。“晓下祠坛”承接了前面的郊外场景,“多寄咏”点明了和诗的本意。而“衣冠方侍大明宫”则巧妙地将个人从自然野趣中抽离,回归到官员的身份和朝廷的职责之中,含蓄地表达了身处宦海、心系自然的复杂情怀,使得这首写景诗具有了更深的意蕴。整首诗体现了梅尧臣诗歌“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术追求。
古诗赏析
本诗以细腻的观察和生动的笔触,描绘了郊外早春时节的景物与祭祀活动。首联以鹁鸪知雨、雄雌逐飞起兴,充满自然生趣与动态感。颔联巧妙运用“胡粉”与“燕脂”的化妆品比喻,将初春植物颜色的变化写得极具美感与想象力,“未生”与“先绽”形成了巧妙的时序对比。颈联转向远景与高处,“秋千月”与“蓓蕾风”一静一动,一朦胧一真切,构筑出清丽而富有生机的意境。尾联点明人事,从郊野自然的晓色转入庄严的宫廷场景,“多寄咏”既呼应了诗题中的“见寄”与“和”,也流露出诗人作为朝臣,在自然野趣与庙堂职责之间的微妙心境。全诗对仗工整,色彩明丽,意境由野入朝,展现了宋代文人诗既重理趣又含蓄蕴藉的特点。
创作背景
此诗是宋代诗人梅尧臣的一首和诗。诗题表明,这是梅尧臣依照友人“长文”所作的《禖祀郊外见寄》一诗的原韵,进行酬和,并且一并呈送给另一位友人韩子华(韩绛)的。禖祀是古代重要的祭祀礼仪,多在春日郊外举行。梅尧臣可能参与了此次祭祀活动,或在活动后读到了友人的诗作,遂以诗相和,既描绘了郊外春日将临的生动景象,也寄寓了身在官场、侍奉朝廷的复杂心绪。
作者信息
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。古诗数量:梅尧臣全部诗词(2899首)名句数量:梅尧臣经典名句(5812条)