次韵汉公招七兄
黄庭坚 〔宋朝〕
白发霏霏雪点斑,朱樱忽忽鸟衔残。
公庭休吏进汤饼,语燕无人窥井栏。
诗句多传知有暇,道人相见不应难。
老郎亲屈延处士,风味依稀如姓桓。
古诗译文
白发如雪,斑斑点点悄然上头,枝头的朱红樱桃,转瞬间便被鸟儿衔残。
公堂休憩,官吏散去,煮一碗热汤饼,唯有燕子在井栏边呢喃,无人窥探。
你的诗句广为流传,方知你公务之余尚有清兴;若想见道人参禅,想来并非难事。
老郎官(黄庭坚自指)屈尊亲访,延请处士(指七兄),这般风韵情致,依稀间颇有桓伊那般清雅的风度。
知识点
次韵:古代和诗的一种方式,要求严格按照所和诗的韵脚及顺序进行创作,难度较大,但也最能见出诗人的才思与功力。
汤饼:宋代面食的一种,即汤面条。宋代饮食文化发达,汤饼是寻常人家及士大夫皆喜的食物,诗文中常见其意象,多寓意简朴、家常。
桓伊:东晋名士,字叔夏,小字子野,曾任豫州刺史,善音乐,尤擅吹笛,为人谦素,风度高雅。后世常以“桓伊”借指风流儒雅之士。
黄庭坚晚年诗风:黄庭坚是江西诗派开山祖师,晚年诗作洗尽铅华,多写日常生活,语言朴素,意蕴深厚,讲究“点铁成金”“夺胎换骨”,此诗即为典型代表。
古诗注解
- 白发霏霏:形容白发如雪花般纷纷,喻年华老去。
- 朱樱:红色的樱桃,古人常用以喻时令或美好之物。
- 公庭休吏:官署停止办公,官吏休息。
- 汤饼:汤煮的面食,即面条,宋代常以此待客或自奉。
- 语燕:呢喃的燕子。
- 井栏:水井的围栏,代指庭院清幽之处。
- 道人:有道之士,或指僧人、隐者。
- 老郎:黄庭坚自称,因其曾任著作郎等职。
- 延处士:延请未仕的士人(此处指七兄)。
- 风味依稀如姓桓:桓,指东晋桓伊,性旷达,善音乐,此处借喻七兄风雅脱俗。
讲解
这首诗是黄庭坚应和友人汉公招饮之作,写给“七兄”。诗人从自身衰老之感起笔,白发如雪,朱樱被鸟衔残,既是写实景,也暗喻时光易逝、美好难驻。然而下联笔锋一转,写官署休沐,吃一碗热汤饼,听燕语呢喃,顿显安闲自得。后两联由此生发,赞美七兄诗名远播,说想见道人(高僧隐士)也不难,意在称许其清高脱俗;最后说我这老郎官屈尊来请你这位处士,你的风度依稀像当年的桓伊,既谦和又典雅。全诗不堆砌典故,不刻意雕琢,于平淡叙述中见深情,于寻常小事中显品格,是黄庭坚晚年诗歌返璞归真的代表作。
古诗赏析
此诗以白描手法开篇,白发、朱樱相对,色彩分明,既见时序流转,又寓岁月之叹。颔联写官舍清闲,休吏进汤饼,燕子窥井,动静相宜,极富生活气息。颈联转而称赞友人诗名远播,且以“道人相见不应难”暗含对其超脱尘俗之褒奖。尾联自谦“老郎屈尊”,实则以桓伊相比,既抬高了七兄的身份,又展现了诗人自己重情重义、雅好风流的品性。全诗语言质朴自然,情感含蓄深沉,于平淡处见真趣,于家常语中显高致,体现了黄庭坚后期诗风的老成与内敛。
创作背景
此诗为北宋诗人黄庭坚所作,题为“次韵汉公招七兄”。“次韵”即依原诗韵脚和诗,“汉公”当为其友,“七兄”或为家中排行第七的兄长或友人。黄庭坚一生仕途坎坷,晚年尤多感慨。此诗写于官署闲暇之时,通过日常琐事与友朋相招的描写,流露出对闲适生活的向往及对友人情趣的赞赏,同时也透露出诗人身处官场而心向超然的心境。
作者信息