次韵答吴长文内翰遗石器八十八件
梅尧臣 〔宋朝〕
山工日斲器,殊匪事樵牧。
掘地取云根,剖坚如剖玉。
食具与果具,待宾良有勖。
亦将茶具并,饱啜时出俗。
公何都赠予,金多不入目。
我家固宜之,瓦碗居漏屋。
得此尤称穷,客来无不足。
唯应赤脚婢,收拾怨常酷。
夏席堆青齑,冬盘飣旨蓄。
竟无粱肉馔,其愧萧家录。
古诗译文
石匠终日雕琢石器,这工作显然不同于打柴放牧。从地下挖取石料(云根指石头),剖开坚硬的石块如同切割美玉。制作出的食具与果具,款待宾客时确实能起到勉励助兴的作用。其中还包含了一套茶具,能让我在饱饮香茗之时,超脱于尘俗之乐。您为何将这些都赠予我呢?纵使黄金万两也不值得您注目。这些石器对于我家来说,实在是太合适了。我原本住在漏雨的破屋里,用的是粗陋的瓦碗。得到这样精美的石器,愈发显得我家境的贫寒,但客人来了,使用它们招待也就不显得寒酸了。只是苦了家中的赤脚婢女,收拾这些石器时常常抱怨太过沉重辛苦。夏日席上堆放着粗陋的腌菜,冬日盘里也仅是贮藏的干菜。终究没有肥肉精米这样的美味佳肴来搭配这些精美的石器,实在是有愧于像萧家那样丰盛的食单啊。
知识点
1. 作者简介:梅尧臣(1002-1060),字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。他与苏舜钦齐名,在诗坛并称“苏梅”,对北宋诗风的转变影响巨大,被誉为宋诗的“开山祖师”。他的诗歌主张“状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外”,风格以“平淡”著称,但平淡中往往蕴含深刻的含义,多反映社会现实和民生疾苦。
2. 文体知识——次韵诗:次韵,是古代和诗的一种方式,也称“步韵”。要求作者在唱和他人诗作时,必须使用原诗作者所用的韵脚,并且连韵脚的先后次序也要完全一致。这是一种难度较高的诗歌创作形式,既考验作者的才思,也体现了对原作者的尊重。这首诗是梅尧臣依照吴长文原诗的韵脚次序所作的答谢诗。
3. 典故运用——萧家录:诗末的“萧家录”是一个典故,具体所指在学界有多种解释。一说指南北朝时期南齐竟陵王萧子良,他礼才好士,曾集学士抄录五经百家,编成《四部要略》,但此说与饮食关联不大。更常见的解读是,它可能代指讲究饮食的萧氏家族,如南朝梁的皇室萧氏,生活豪奢,饮食精美;或指记载当时珍贵食谱的书籍。梅尧臣用此典,意在反衬自己只能用粗劣的饭菜来搭配精美的石器,表达了因无法盛情款待朋友而生的惭愧之情,同时也含蓄地赞美了吴长文的赠予之礼,如同萧家食谱一般珍贵不凡。
古诗注解
- 次韵:也称步韵,旧时古体诗词写作的一种方式,指按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 内翰:指翰林学士,吴长文即吴奎,曾任翰林学士,是梅尧臣的好友。
- 石器八十八件:指吴长文赠送给梅尧臣的一套用石头制成的器具,共八十八件。
- 斲器:斲,砍、削。指雕琢、制作石器。
- 云根:古人认为云气是从山石中产生的,故常称山石为“云根”。这里指制作石器的石料。
- 剖坚如剖玉:形容石匠技艺高超,剖开坚硬的石头就像切割玉石一样从容。
- 勖:勉励。这里指石器能助宾客之兴。
- 金多不入目:称赞吴长文不看重金钱,只重情谊,将珍贵的石器赠予自己。
- 瓦碗居漏屋:形容自己生活清贫,居住在破漏的房屋里,使用粗陋的瓦碗。
- 赤脚婢:指家中清贫,婢女连鞋都穿不起,需赤脚劳作。
- 青齑、旨蓄:青齑指腌制的酸菜;旨蓄指贮藏的美好菜蔬,这里均泛指粗陋的菜肴。
- 粱肉:指精美的饭食和肉食,代指丰盛的菜肴。
- 萧家录:典故,可能指南朝萧氏家族的饮食讲究,或指记载美食的书籍,代指丰盛的筵席。
讲解
大家好,今天我们来讲解宋代诗人梅尧臣的《次韵答吴长文内翰遗石器八十八件》。这首诗的题目很长,但信息量也很大。“次韵”告诉我们这是一首和诗,是按照朋友原诗的韵脚来写的;“吴长文内翰”指的是诗人的朋友、时任翰林学士的吴奎;“遗”在这里是“赠送”的意思,也就是说,吴奎送了梅尧臣一套石器,一共八十八件,梅尧臣写了这首诗来答谢他。
整首诗可以分为三个层次来理解。第一层,是前四句,讲的是这套石器的来历和制作过程。梅尧臣想象着石匠们不辞辛劳,从山中采来坚硬的石头,像切割美玉一样精心雕琢,才制成了这套器具。这不仅写出了石器的珍贵,也暗含着对朋友这份心意珍视。
第二层,是接下来的六句,写诗人收到石器后的感受。这套石器非常实用,有食具、果具,还有茶具,可以用来待客,也可以用来品茶,让日常生活充满了雅趣。他特别感谢朋友吴奎,认为吴奎不看重金钱,只重情谊,所以才把这么珍贵的东西送给自己。这里,梅尧臣还巧妙地拿自己家中的情况作对比,说自己家住漏屋,用的是粗陋的瓦碗,得到这么精美的石器,反而显得自己更加穷困了。这种自嘲式的写法,非常幽默,也让人感受到诗人的真诚与坦率。
第三层,是最后八句,进一步深化了这种清贫与珍贵之间的对比。诗人说,有了这些石器,客人来了,用来招待也就不显得寒酸了。但紧接着,他就描述了自己家中的真实状况:家里只有一个连鞋都穿不起的“赤脚婢女”,她收拾这些沉重的石器时还常常抱怨。夏天吃的是腌菜,冬天吃的是干菜,根本没有肥美的肉食来与这些精美的石器相配。结尾一句“其愧萧家录”,更是将这种惭愧之情推向高潮,意思是我只能用粗茶淡饭来搭配您送的宝贝,实在是有愧于像萧家那样丰盛的宴席啊!
读到这里,我们就会发现,这首诗虽然是在答谢朋友送礼,但它的重点却落在了描写自己的“穷”上。为什么这么写呢?这正是梅尧臣的高明之处。他通过这种极度的物质反差——器物的精美与生活的清贫,反衬出他与吴奎之间友谊的纯粹与可贵。朋友送石器,不是因为我有山珍海味需要搭配,而是出于纯粹的关心和情谊。我接受这份礼物,也不必掩饰自己的窘迫,反而可以坦诚相告。这种在贫寒中不失志气,在感谢中不失真诚的品格,正是宋代士大夫精神的一种体现。整首诗语言平淡质朴,就像在拉家常,但其中蕴含的情感却非常深厚,值得我们细细品味。
古诗赏析
这首《次韵答吴长文内翰遗石器八十八件》是一首别具一格的答谢诗。全诗围绕“石器”展开,层次分明,情感真挚。诗的开篇从石器的制作过程写起,以“剖坚如剖玉”既赞美了石匠技艺的精湛,也暗喻了石器本身的珍贵。接着叙述石器的功用,无论是待客、品茶,都显得高雅不俗,为下文写自己得到石器后的心情做了铺垫。
诗的核心部分在于诗人对自己清贫生活的坦然描述。“我家固宜之,瓦碗居漏屋”,得到精美的石器,对于身处“漏屋”、使用“瓦碗”的诗人来说,本是“得此尤称穷”——器物越精美,反衬得自己的生活越显寒酸。然而,诗人并未因此感到自卑或羞愧,反而带着几分自嘲与旷达:“客来无不足”。有了这些石器招待客人,也就足够了。随后笔锋一转,以“唯应赤脚婢,收拾怨常酷”这一生活细节,幽默地写出石器的沉重,使诗歌充满了生活气息。
最后两句“竟无粱肉馔,其愧萧家录”是全诗的点睛之笔。诗人面对好友馈赠的厚礼,遗憾自己只能用“青齑”“旨蓄”这样的粗茶淡饭来相配,实在是有愧于如此雅致的石器。这种“器”之精美与“食”之粗陋的对比,不仅没有降低诗人的品格,反而凸显出他与吴长文之间友谊的纯粹——交往不在于物质的堆砌,而在于心意相通。整首诗语言质朴,情感深挚,在自嘲中见旷达,于清贫中显真情,充分体现了梅尧臣诗歌“平淡而山高水深”的艺术特色。
创作背景
这首诗创作于北宋时期。梅尧臣的好友、翰林学士吴长文(吴奎)赠送给他一套精美的石器,共计八十八件。梅尧臣收到这份厚重的礼物后,写了这首诗作为答谢。诗中,梅尧臣既对朋友的慷慨赠予表达了感激之情,也毫不避讳地描述了自己家境的贫寒。通过“瓦碗居漏屋”的现实与精美石器之间的对比,以及“竟无粱肉馔”的遗憾,生动地展现了诗人清贫自守的生活状态,同时也含蓄地赞美了友人超越金钱的纯粹情谊。这种在答谢诗中自述清贫、反衬友情高洁的写法,体现了宋代文人之间交往的真挚与坦诚,也反映了梅尧臣诗歌关注现实、描写日常生活的一贯风格。
作者信息