次韵春日谩兴四首奉酬外舅达翁·零
高启 〔明朝〕
雨多池馆草毵毵,酒色寒销旧舞衫。
燕子似怜花落地,殷勤长带软泥衔。
古诗译文
知识点
古诗注解
- 次韵:依照别人诗作的原韵(包括韵字和次序)来和诗。
- 春日谩兴:春日随兴而作的诗。“谩”同“漫”,随意。
- 奉酬外舅达翁:酬和岳父(或舅父)达翁的诗作。“外舅”在古时指岳父。
- 池馆:池边的馆舍或园林。
- 毵毵(sān sān):形容细长的枝叶、毛发等纷披散乱的样子,这里指春草细长茂密。
- 酒色寒销旧舞衫:寒意消退了舞衫上残留的酒渍(或酒意)。此句暗含往事已逝、繁华不再的意味。
- 殷勤:情意恳切深厚。
- 软泥:湿润柔软的泥土。
讲解
这首诗可以看作一个精致的电影镜头组合。首句是广角镜头:春雨、池馆、茂密的细草,一片湿润宁静的春末景象。次句是特写镜头:一件沾过酒渍的旧舞衫,寒意(或时光)已让它的颜色褪去。这个物件是一个“诗眼”,静默地诉说着一段已逝的欢乐时光。这两句由外及内,由景及情,完成了情绪铺垫。
后两句,镜头转向动态的细节:燕子衔泥。诗人没有直接抒发自己的惜春之情,而是通过一个精妙的想象——“燕子似怜花落地”,将情感投射到燕子身上。仿佛燕子也懂得伤春,它的“殷勤”忙碌,既是对落花的怜惜(衔泥可能为筑巢护花?这是一种诗意的联想),也是生命在春天固有的活动。这就在伤感的基调上,叠加了一层活泼的生机,情感变得复杂而深沉。
全诗结构精巧,前两句静,后两句动;前两句偏重人事沧桑的暗写,后两句偏重自然生机的明写。在对比与映衬中,完成了对春日复杂感受的捕捉:既有对美好事物消逝的惆怅,也有对生命不息、自然运行的体悟。语言清新自然,意境含蓄隽永,充分体现了高启诗歌“缘情随事”的艺术特色。
古诗赏析
这是一首婉约清丽的七言绝句。前两句写景兼写人,“雨多池馆草毵毵”勾勒出春雨绵绵、绿草如茵的幽静环境,为全诗奠定湿润、静谧的基调。“酒色寒销旧舞衫”则笔锋暗转,由外景引入内情:一件“旧舞衫”勾起对往日歌舞欢宴的回忆,而“寒销”二字,既指春寒消散,也暗示了往昔的热烈繁华已随寒意一同褪去,只余冷寂。后两句别开生面,将目光投向活泼的燕子:“燕子似怜花落地,殷勤长带软泥衔。”诗人赋予燕子以人的情感——“似怜”,它似乎怜惜凋零的落花,正忙着衔泥筑巢。这一拟人化的描写,使静谧的画面顿时生动起来,燕子的“殷勤”与人的寂寥形成微妙对照。落花象征着春光易逝、美好难留,而燕子筑巢则意味着新生与延续。整首诗语言凝练,意境深远,在看似平常的春景描绘中,蕴含了对时光流逝的怅惘与对自然生机的礼赞,含蓄隽永,耐人寻味。
创作背景
此诗是明代诗人高启的组诗《次韵春日谩兴四首》中的第四首(“零”可能指最后一首或编号)。题为“奉酬外舅达翁”,可知是和其岳父(或舅父)达翁春日诗作的作品。高启生活在元明之际,才华横溢但境遇坎坷。此诗作于春日,通过对雨后池馆、落花飞燕的细腻描绘,在应酬唱和中含蓄地寄托了一种时光流转、物是人非的淡淡感伤,体现了诗人敏锐的观察力和深婉的情思。
作者信息