酬王维卢象见过林亭
未知 〔唐朝〕
穷巷空林常闭关,悠然独卧对前山。
今朝忽枉嵇生驾,倒屣开门遥解颜。
古诗译文
我住在偏僻的空寂山林里,常常闭门不出,悠然自得地独自躺卧,面对前方的青山。
今天早晨,忽然承蒙您像嵇康一样屈尊驾车来访,我高兴得连鞋子都穿倒了,急忙开门迎接,远远地就露出了欢欣的笑容。
今天早晨,忽然承蒙您像嵇康一样屈尊驾车来访,我高兴得连鞋子都穿倒了,急忙开门迎接,远远地就露出了欢欣的笑容。
知识点
1. 酬答诗:古代诗歌的一种类型,用于应酬、答谢他人的赠诗或来访。
2. 嵇康:魏晋时期“竹林七贤”之一,著名的文学家、音乐家,以其高洁的品格和隐逸风度著称,后世常以“嵇康”或“嵇生”代指风雅的朋友。
3. 倒屣相迎:典故出自《三国志》,形容主人热情迎客的急切情状,成为常用成语。
4. 唐代文人隐逸文化:唐代许多文人在政治之外追求山林隐逸的生活,并在别墅(别业)中交友、创作,形成了独特的文化现象。
5. 王维与卢象:王维是盛唐山水田园诗派的代表诗人,亦官亦隐;卢象也是当时有一定名气的文人,与王维有交往。
古诗注解
- 穷巷空林:指偏僻、人迹罕至的巷子和空旷的树林,形容住所的幽静僻远。
- 闭关:关闭门户,此处指闭门谢客,过着隐居的生活。
- 悠然:闲适自得的样子。
- 枉:屈尊,用于表示对方来访是屈尊就卑,是一种敬辞。
- 嵇生驾:嵇生,指魏晋时期的名士嵇康。驾,车驾。这里用“嵇生驾”来尊称友人王维、卢象的来访,将其比作高雅的嵇康。
- 倒屣(xǐ):屣,鞋子。急于迎客,把鞋子穿倒了。形容热情迎客的急切情态。典故出自《三国志·王粲传》,蔡邕热情迎接王粲时“倒屣迎之”。
- 解颜:开颜,露出笑容。
讲解
这首诗可以分两个层次来理解。第一层(前两句)是静态描写,交代了诗人的日常生活状态:身处“穷巷空林”,与世隔绝,“常闭关”表现出其甘于寂寞,“悠然独卧对前山”则展现其内心的宁静与自得,他与自然山水融为一体。第二层(后两句)是动态叙事,写意外之喜。“忽枉”二字点出来访的突然和诗人的惊喜,将友人比作“嵇生”,既是对友人的高度赞美,也暗示了彼此都是情趣相投的高雅之士。“倒屣开门遥解颜”是这个场景的高潮,通过一个非常生动传神的细节动作——“倒屣”,将诗人那种意外、急切、高兴的复杂心情刻画得入木三分。整首诗简洁明快,前静后动,对比鲜明,充分表达了隐居者对于知音好友的珍视之情。
古诗赏析
这首诗生动地刻画了一位隐士的生活与心境。前两句“穷巷空林常闭关,悠然独卧对前山”先营造出一种静谧、超脱的隐居氛围,诗人安于贫困寂寥的环境,与青山为伴,心境悠然。后两句笔锋一转,“今朝忽枉嵇生驾,倒屣开门遥解颜”,写好友的突然到访打破了平日的宁静,诗人喜出望外,用“倒屣”这一急切的动作和“解颜”的笑容,将久居静处的隐士见到知音时的欣喜之情表现得淋漓尽致。全诗通过隐居的“静”与访客带来的“动”的对比,突出了友人之间深厚的情谊和志同道合的高雅情趣,语言质朴自然,情感真挚动人。
创作背景
这首诗是唐朝一位佚名诗人写给王维和卢象的酬答诗。从诗题《酬王维卢象见过林亭》可知,是王维和卢象先来诗人的林亭住所拜访了他,诗人作此诗以答谢。王维和卢象都是盛唐时期的著名诗人、文人,常在终南山等地的山林别业中交游。此诗描绘的正是诗人隐居山林、友人突然来访的场景,反映了唐代文人之间高雅脱俗的交往和隐逸生活的趣味。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)