春晚题韦家亭子
杜牧 〔唐朝〕
拥鼻侵襟花草香,高台春去恨茫茫。
蔫红半落平池晚,曲渚飘成锦一张。
古诗译文
花草的芬芳萦绕鼻尖、浸透衣襟,高台上春色已逝,只余茫茫怅惘。
暮色中,池边凋零的花朵半落水面,曲折的河渚间飘荡着如锦缎般的落英。
知识点
1. 晚唐咏物诗常借物抒怀,此诗为典型代表
2. “拥鼻”属通感修辞,将嗅觉体验转化为触觉意象
3. 杜牧七绝善用空间对比(高台/平池)与色彩映衬(蔫红/锦)
古诗注解
- 拥鼻:以袖掩鼻,形容花香浓郁扑鼻。
- 蔫红:凋萎的红色花朵,暗喻春光消逝。
- 曲渚:蜿蜒的水中小洲,与“平池”形成空间层次。
- 锦一张:比喻水面漂浮的落花如展开的锦绣,化衰败为绚烂。
讲解
首句“拥鼻侵襟”以夸张动作突显花香之浓,暗含对春光的留恋;
“恨茫茫”既指春色不可挽留,亦隐喻人生抱负成空。后两句中,
“晚”字点明时间,赋予景物迟暮感,而“锦一张”的比喻,
既写落花随水飘散的动态美,又以锦绣反衬凋零,形成张力。
全诗在28字内完成从感官体验到哲理升华的跨越,展现杜牧凝练深婉的语言艺术。
古诗赏析
诗中“恨茫茫”三字为情感基调,前两句以嗅觉(花香)、视觉(高台)写春逝之怅惘,
后两句通过“蔫红”与“锦”的意象转换,在衰败中提炼出刹那的美感,
体现杜牧“豪宕而凄美”的独特诗风,末句尤见其化平常为奇绝的笔力。
创作背景
此诗作于杜牧晚年,时值唐王朝衰微之际。诗人借暮春亭台之景,
将个人身世之悲与时代没落之感融于花草意象,延续了其“伤春”题材的深沉风格。
作者信息
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。古诗数量:杜牧全部诗词(605首)名句数量:杜牧经典名句(2165条)