次商於感旧寄卢中丞
未知 〔唐朝〕
昔年簪组隘丘门,今日旌幢一院存。
何事商於泪如雨,小儒偏受陆家恩。
古诗译文
当年那些官员们挤满了简陋的丘门,如今只剩下旌旗在一座院落中留存。
为何在商於之地泪如雨下?只因我这小小儒生曾受过陆家的恩情。
为何在商於之地泪如雨下?只因我这小小儒生曾受过陆家的恩情。
知识点
1. 商於之地在唐代是重要的战略要地,位于今陕西商洛市一带。 2. 陆贽是唐德宗时期著名政治家,其家族在唐代颇有影响力。 3. "簪组"是唐代官员身份的重要象征,包括发簪和绶带等饰物。 4. 唐代诗歌中常用今昔对比的手法来表达世事变迁的感慨。 5. "小儒"是唐代文人的自称,含有谦逊之意。
古诗注解
- 簪组:古代官员的冠饰和绶带,代指官员。
- 隘丘门:形容简陋狭窄的门庭。
- 旌幢:旗帜,这里指代官署或宅邸的标志。
- 商於:古地名,在今陕西商洛一带。
- 陆家:可能指陆贽家族,唐代著名政治家族。
讲解
这首诗以简洁的语言表达了深沉的情感。首句"昔年簪组隘丘门"描绘了当年官员众多的热闹场景,"今日旌幢一院存"则写出了如今的冷清,形成鲜明对比。后两句点明地点在商於,并揭示了流泪的原因——曾受恩于陆家。诗人通过个人经历的描写,反映了唐代官场的变迁和士人的感恩情怀。整首诗结构紧凑,情感真挚,是唐代感怀诗中的佳作。
古诗赏析
这首诗通过对比"昔年"与"今日"的景象,抒发了诗人对往事的追忆和感慨。前两句以"簪组"与"旌幢"的对比,暗示了权势的变迁;后两句则直抒胸臆,表达了诗人对恩人陆家的感激之情。全诗语言简练,情感真挚,展现了唐代士人对恩情的重视和对世事变迁的感伤。
创作背景
这首诗创作于唐代,作者不详。诗中提到的"商於"和"陆家恩"暗示了诗人可能曾在此地任职或生活,并受到当地权贵陆家的恩惠。如今重返故地,看到物是人非的景象,不禁感慨万千,写下这首感怀之作。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)