从军行
王昌龄 〔唐朝〕
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
1. 古诗译文
军中的琵琶随着舞蹈弹奏出新的曲调,然而所表达的情感,始终是那不变的边关离别之情。
这纷乱的边疆愁绪,听来总也听不完。抬头望去,高高的秋月正照耀着雄伟的长城。
5. 知识点
王昌龄是唐代著名的边塞诗人,其边塞诗风格雄浑苍凉,情感真挚深沉。
《从军行》是一组七言绝句,共七首,此为其中之一,主要描写边塞风光和将士生活。
诗中运用了情景交融的表现手法,将情感寄托于景物描写之中,增强了诗歌的感染力。
"以乐景写哀,以哀景写乐"的反衬手法在诗中有所体现,新声的欢快与别情的悲伤形成对比。
2. 古诗注解
- 从军行:乐府旧题,多写军旅生活。
- 琵琶:一种弹拨乐器,此处指军中演奏的乐器。
- 换新声:弹奏新的曲调。
- 关山:指边疆的关隘山川,常用来代指边疆。
- 旧别情:指久已存在的离别之情。
- 撩乱:纷乱,杂乱。
- 边愁:边疆将士的愁绪。
- 听不尽:形容愁绪繁多,难以穷尽。
6. 讲解
这首《从军行》看似描写军中的娱乐场景,实则蕴含着深沉的情感。开篇写琵琶换新声,本应是欢快之事,但诗人笔锋一转,点出"总是关山旧别情",告诉我们无论乐曲如何变化,表达的都是边疆将士对家乡、对亲人的思念之情。
第三句"撩乱边愁听不尽"直接点出将士们的愁绪纷乱而繁多,不是一首乐曲能够排解的。最后一句以景作结,高高的秋月照耀着长城,这既是边塞夜晚的实景,也象征着将士们的愁绪如同这月光般无边无际,笼罩着整个长城。
全诗语言简洁而意蕴丰富,通过对军中生活细节的描写,深刻反映了边塞将士的精神世界,是王昌龄边塞诗中的佳作。
4. 古诗赏析
这首诗以军中宴乐为切入点,巧妙地将新声与旧情对比,"换新声"却"总是关山旧别情",形成强烈反差,突出了边疆将士思乡之情的深沉和持久,无论乐曲如何变换,那份离别之愁始终萦绕心头。
后两句"撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城"以景结情,将将士们无尽的愁绪融入到苍茫的月色和雄伟的长城之中,意境开阔而深远。秋月的清冷与长城的雄浑相互映衬,既展现了边塞的苍凉之美,又烘托出将士们复杂的情感,余味无穷。
3. 创作背景
王昌龄生活在盛唐时期,当时唐朝国力强盛,但边疆也时常发生战事。诗人多次漫游边塞,对边塞生活有较深的了解和体验。
这首诗是诗人边塞诗的代表作之一,通过描写边塞军中的生活场景,反映了边疆将士的思乡之情和戍边的艰辛,展现了当时边塞的军事生活状况。
作者信息