村居即事六言十首·三
刘克庄 〔宋朝〕
老蚌剖胎枯矣,雄杂断尾弃之。
刎颈交谁球汝,犁舌狱无出时。
古诗译文
老蚌剖开腹部取出珍珠后便干枯了,雄鸡自己断掉尾巴将其抛弃。
刎颈之交的朋友,谁还把你当作知己?犁舌地狱的酷刑,怕是永无出头之日了。
知识点
- 六言绝句:每句六字,共四句。此体在唐代已出现,宋代时刘克庄等人颇多创作,形式上较五七言更为工整、凝练,易于说理与议论。
- 典故运用:诗中使用了“老蚌生珠”(《孔丛子》)、“雄鸡断尾”(《左传·昭公二十二年》)、“刎颈之交”(《史记·廉颇蔺相如列传》)、“犁舌狱”(佛教地狱观)四个典故,使短短二十四字蕴含丰富的历史与宗教内涵。
- 对比手法:前两句以物喻人,写个体的衰亡与自残;后两句写人际关系与身后惩罚,形成从个体到社会、从现实到冥界的层层递进,强化了悲剧感。
- 刘克庄与江湖诗派:刘克庄是南宋后期江湖诗派的代表诗人,其诗风多关注现实,语言犀利,常以议论入诗,此诗亦体现了其“伤时忧国,思深语痛”的特点。
古诗注解
- 老蚌剖胎枯矣:蚌,河蚌。剖胎,指剖开河蚌取珠。传说老蚌孕珠,剖珠则蚌死。此处比喻为求取功名或利益而耗尽自身,终至衰亡。
- 雄杂断尾弃之:“雄杂”疑为“雄鸡”之讹或通假。古时有“雄鸡断尾”的典故,出自《左传》,指雄鸡因害怕被用作祭祀而自断其尾,比喻自我戕害以避祸。此处有自弃、自残之意。
- 刎颈交:指可以同生共死、割断脖子的交情,即生死之交。
- 球汝:“球”疑为“求”或“救”的假借或误字。结合诗意,当为“救汝”或“求汝”,意为谁来救你,或谁还把你当作朋友。
- 犁舌狱:即“拔舌地狱”,佛教所谓十八层地狱之一。生前造口业、说谎、诽谤者,死后入此狱,用铁犁耕其舌头。此处比喻因言获罪或遭受严酷的惩罚。
讲解
这首六言诗虽然短小,但内涵极为深刻。首先需要理解诗中两个关键的比喻:“老蚌剖胎”象征为了某种目的(如仕途、名利)而耗尽生命,最终落得枯竭的下场;“雄鸡断尾”则是主动自残以避祸,但结果是“弃之”,即被抛弃,依然没有好的结局。这两句共同描绘了在恶劣环境中无论进取或退守都难逃厄运的困境。
后两句转向批判世态人情。“刎颈交”本是最深厚的友谊,但诗人用“谁球汝”(谁还救你、认你)三个字彻底解构了这种情谊,揭示了关键时刻无人相助的冷酷现实。最后一句“犁舌狱”更是一层深入,既是对加害者的诅咒,也是诗人对自身遭遇的影射——刘克庄因诗得罪,被指“讪谤当国”,屡遭贬黜,在他眼中,那些罗织罪名之人,理应受到地狱般的惩罚。全诗情感愤激,用典精准而冷峻,体现了刘克庄晚年退居时对社会、人性深刻而悲观的洞察,是宋代六言诗中颇具思想深度的佳作。
古诗赏析
此诗以冷峻之笔写尽世情之薄。前两句连用两个决绝的意象:“老蚌剖胎”喻自我消耗至枯槁,“雄鸡断尾”喻自残以求全。两个典故叠加,暗喻在险恶环境中,人或主动或被动地走向毁灭与异化。后两句笔锋一转,由物及人,直指人际交往的虚伪与结局的惨烈。“刎颈交”本为至死不渝的友谊,却以“谁球汝”的反问击碎其假象,道破所谓生死之交不过是空谈。末句“犁舌狱”更是惊心,既是对谤言者的诅咒,亦暗示诗人因文字罹祸的切肤之痛。全篇用典精警,对仗工整(虽为六言,却内蕴对仗),将现实的残酷与地狱的恐怖相勾连,呈现出刘克庄晚年诗作峭拔苍凉、思深语痛的风格。
创作背景
刘克庄一生历经南宋孝宗至理宗数朝,仕途坎坷,曾因诗词“谤讪”权相而被罢黜,又因立言刚直多次遭贬。《村居即事六言十首》是其晚年退居乡里时所作的一组六言绝句。此诗为第三首,约作于闲居期间。诗人目睹官场险恶、人情反复,借典故与地狱之说,抒发对世态炎凉、友道衰落的感慨,亦隐含对自身因正直而遭迫害的愤懑与无奈。
作者信息