出京别崔学士
黄滔 〔唐朝〕
一从门馆遍投文,旋忝恩知骤出群。
不道鹤鸡殊羽翼,许依龙虎借风云。
命奇未便乘东律,言重终期雪北军。
欲逐飘蓬向岐路,数宵垂泪恋清芬。
古诗译文
自从在您的门下屡次呈献文章,很快便承蒙赏识,得以脱颖而出。
没想到您不嫌弃我如同鹤与鸡般有着不同的羽翼(身份悬殊),允许我依靠龙虎般的您借得风云之势(获得机遇)。
命运多舛未能顺遂地乘上东风(获得顺利的机遇),但您的言语分量厚重,终究期望能为北军洗清冤屈(或完成功业)。
如今我将要像飘飞的蓬草般走向岔路(离别京城),连日来垂泪不已,深深眷恋着您的清高品质与恩德。
知识点
1. 黄滔:晚唐诗人、文学家,字文江,莆田(今属福建)人。其诗多应酬赠答、羁旅抒情之作,风格清新俊逸,对后世福建文学影响较大。
2. 七言律诗:此诗为七言律诗,全诗共八句,每句七字,颔联(三四句)、颈联(五六句)对仗工整,符合律诗的格律要求。
3. 意象运用:诗中“鹤鸡”“龙虎”“风云”“飘蓬”“岐路”等意象,不仅增强了诗歌的形象性,还承载了诗人的情感与寓意,是古典诗歌中常见的抒情手法。
4. 谦辞使用:诗中“忝”字为谦辞,体现了古人交往中的礼仪与谦逊态度,是古典诗词中常见的语言现象。
古诗注解
- 门馆:指崔学士的门下、府第。
- 投文:呈献文章,指诗人向崔学士展示自己的作品。
- 旋忝恩知:很快承蒙赏识。旋,不久;忝,谦辞,辱没;恩知,恩惠与知遇。
- 骤出群:迅速地脱颖而出,超出众人。
- 鹤鸡殊羽翼:以鹤和鸡的羽翼不同比喻自己与崔学士身份地位悬殊。
- 龙虎:比喻崔学士有龙虎般的才德与地位。
- 借风云:指依靠崔学士的力量获得机遇,如同龙虎凭借风云之势。
- 东律:指春风、东风,比喻顺利的机遇。
- 言重:指崔学士的言语分量重,有影响力。
- 雪北军:洗清北军的冤屈,此处可能指代某种功业或澄清事理,具体所指需结合语境推测。
- 飘蓬:随风飘飞的蓬草,比喻漂泊无定的人。
- 岐路:岔路,指离别后的不同去向。
- 清芬:指崔学士的清高品质与恩德,如同芬芳的香气令人留恋。
讲解
《出京别崔学士》是黄滔离别京城时写给崔学士的赠别诗,核心是表达感恩与不舍。开篇从相识写起,诗人通过“投文”“恩知”等词,交代了自己与崔学士的渊源——是崔学士的赏识让他得以崭露头角,这为后文的情感抒发奠定了基础。
中间两联,诗人一方面用比喻突出崔学士的提携之恩,“不道鹤鸡殊羽翼”写出对方不重身份、唯才是举的胸怀;另一方面也融入了对自身境遇的感慨,“命奇未便”虽有失意,但“言重终期”又寄托了对崔学士的信任。这种情感的交织,让诗歌更显真实动人。
最后一联,以“飘蓬”“岐路”描绘离别场景,“垂泪恋清芬”则将情感收束于对崔学士品德的赞美与留恋,余味悠长。整首诗不仅是一首简单的赠别之作,更折射出晚唐文人在仕途与人际交往中的复杂情感,以及对知遇之恩的珍视,值得细细品读。
古诗赏析
全诗围绕“别崔学士”展开,情感真挚,层次分明。首联回顾过往,写自己投文于崔学士门下并获赏识,点出二人的交往渊源,“骤出群”既显诗人才华,也暗含对崔学士知遇之恩的感激。
颔联以“鹤鸡”“龙虎”为喻,巧妙表达了双方身份的悬殊,更凸显崔学士不嫌弃、肯提携的胸襟,“许依”二字饱含诗人的感恩之情。
颈联转入对现实与期望的感慨,“命奇未便”透露出些许人生失意,但“言重终期”又体现出对崔学士能力的信任与对未来的期盼,情感复杂而深沉。
尾联直抒胸臆,以“飘蓬”自喻,写离别之境,“数宵垂泪”将不舍之情推向高潮,“恋清芬”则凝练地概括了对崔学士品德与恩德的深深眷恋。全诗语言质朴却情深意切,用典自然,比喻生动,将感恩、不舍与人生感慨融为一体,感染力强。
创作背景
黄滔是晚唐时期的诗人,擅长诗文,与当时的文人多有交往。此诗题为《出京别崔学士》,可知是诗人即将离开京城时,为告别崔姓学士而作。从诗中内容来看,诗人曾得到崔学士的赏识与提携,在崔学士门下受到礼遇,得以展露才华。离别之际,诗人满怀感激与不舍,回忆过往的知遇之恩,抒发了对崔学士的眷恋之情,同时也流露出对自身前路漂泊的感慨。当时晚唐社会动荡,文人仕途多有波折,诗人的离别或许也与当时的社会环境及个人境遇有关。
作者信息