次韵清虚
黄庭坚 〔宋朝〕
地远城东得得来,正如湖畔昔衔杯。
眼中故旧青常在,鬓上光阴绿不回。
归去汴桥三鼓月,相思梁苑一枝梅。
我闲时欲从君醉,为备芳醪更满罍。
古诗译文
你从遥远的城东兴致勃勃地赶来,正如我们当年在湖畔共饮时那样开怀。 眼前的老朋友,情谊依旧如青山常在,而鬓边的光阴,却像逝去的绿水不再回来。 归去时,汴水桥头已是三更鼓响,月色朦胧;寄去相思,唯有梁园中的一枝寒梅。 我平日里闲来无事,正想与你一醉方休,早已备好美酒,定要斟满酒杯。
知识点
1. 次韵诗:又称步韵,即按照原诗的韵脚和先后次序来写诗唱和,是古代文人酬答的一种常见形式,体现了对原作者的尊重和诗人的才情。 2. 色彩词的妙用:诗中“青”与“绿”本是同色系,但诗人用“青常在”象征友谊和青山的永恒,用“绿不回”比喻青春年华一去不返。这种将抽象概念与具体色彩结合的写法,是黄庭坚“点铁成金”诗学理论的具体体现。 3. 梁苑与梁园:梁苑是西汉梁孝王刘武在睢阳(今河南商丘)所建的园林,曾聚集了司马相如、枚乘等一大批文人,是文学史上的重要意象。后世常以“梁苑”代指文人雅集之地或寄托思乡怀友之情。 4. 折梅寄远:南朝陆凯《赠范晔》诗云:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”此后,“折梅”便成为寄托相思、传达友情的经典意象。诗中“梁苑一枝梅”即用此典。 5. 三鼓:古代夜间击鼓报时,一夜分五更,一更击一次鼓。“三鼓”即三更,相当于现在的半夜十一点至凌晨一点,泛指深夜。
古诗注解
- 次韵:指按照原诗的韵脚和用韵次序进行唱和。
- 清虚:指友人“清虚子”或具有清雅淡泊气质的朋友,具体人物待考。
- 得得来:形容兴致勃勃、特意前来的样子。“得得”象声词,也形容马蹄声,此处有步履从容、专程而来之意。
- 衔杯:意为饮酒,含着酒杯,代指喝酒。
- 故旧:老朋友、旧交。
- 青常在:双关语。既指青山常在,也喻友情如松柏长青,永葆青春。
- 绿不回:“绿”指青春年华,像碧绿的流水一样一去不复返。
- 汴桥:指汴河上的桥梁,汴河是流经北宋都城东京(今开封)的重要运河,此处代指分别之地或繁华旧地。
- 三鼓:即三更,古代夜间击鼓报时,三鼓指深夜。
- 梁苑:又称梁园,西汉梁孝王所建的园林,位于汴京附近,此处代指友人所在之地或充满诗意的地方。
- 芳醪:指美酒。“醪”是浊酒或醇酒。
- 罍:古代一种盛酒的容器,此处指酒杯或酒器。
讲解
这首诗是黄庭坚写给友人“清虚”的和诗,表达了深厚的友谊和对岁月流逝的感慨。 从结构上看,全诗围绕“情”与“时”展开。前两联主要写相聚的喜悦和感慨:首联通过“得得来”和“昔衔杯”,将眼前的热闹与过去的回忆交织在一起;颔联则借“青”与“绿”的对比,由乐转思,感叹虽然友情常在,但光阴已逝,流露出淡淡的忧伤。 后两联由相聚转向离别后的相思和未来的期许。颈联“归去汴桥三鼓月,相思梁苑一枝梅”是时空的跳跃,友人归去后,诗人独自面对月色,只能以梅花寄托相思,画面感极强,既有现实的孤寂,又有高洁的雅趣。尾联则振起全篇,抛开伤感,直言“我闲时欲从君醉”,表达出想要摆脱现实束缚,与友人共享美酒、一醉方休的豪情。 在艺术手法上,黄庭坚善于用典和炼字。“得得”二字看似俚俗,却极富动感;“青常在”与“绿不回”的对比工丽而深刻;“梁苑梅”的典故用得不露痕迹,既点明了地点(汴京附近),又升华了相思的意境。整首诗由实入虚,再由虚返实,情感跌宕起伏,将友情、时光、景物完美融合,体现了江西诗派“无一字无来处”但又讲究“脱胎换骨”的高超技艺。
古诗赏析
这首诗情感真挚,笔触细腻,既有对友谊的珍视,也有对时光流逝的感伤,体现了黄庭坚诗歌工于炼字、意境深远的特色。 首联“地远城东得得来,正如湖畔昔衔杯”以叙事开篇,写出友人远道而来的情谊。“得得来”三字极为传神,写出了友人步履的轻快和内心的热忱,将深挚的友情具象化,并引出往日“湖畔衔杯”的快乐回忆。 颔联“眼中故旧青常在,鬓上光阴绿不回”是全诗的警句。对仗工整,构思精巧。以“青”喻友情之永恒,以“绿”喻青春之易逝。“青”与“绿”本是相近的颜色,诗人巧妙地将其分置,形成强烈的对比。“青常在”是慰藉,“绿不回”是无奈,两句道尽人生聚散与岁月沧桑。 颈联“归去汴桥三鼓月,相思梁苑一枝梅”转入对分别后的想象。“汴桥”点明地点,“三鼓月”渲染了深夜分别的凄凉氛围。“梁苑一枝梅”则化用“折梅赠远”的典故,借寒梅的高洁来寄托对友人的相思,意境清幽雅致。 尾联“我闲时欲从君醉,为备芳醪更满罍”直抒胸臆。诗人说自己是“闲人”,表达了想要摆脱俗务、与友人痛饮的迫切心情。“为备芳醪更满罍”表现出主人的热情和真诚,将全诗的情感推向高潮,呼应了首联的饮酒之乐,结构严谨。
创作背景
这首诗是黄庭坚在汴京(今河南开封)为官或寓居期间,依照友人“清虚”的诗歌韵脚所写的酬和之作。黄庭坚一生仕途坎坷,经历了北宋中期的党争。这首诗大约作于其任职京官期间,彼时他远离家乡,与故友分隔两地。诗中“地远城东”暗示友人住在城东偏远之地,诗人则身在城中。面对官场的沉浮和年华的流逝,黄庭坚深感老友相聚的珍贵,于是写下此诗,既追忆过往共饮的欢乐,又表达对友人的深切思念,并流露出想要与友人重聚、借酒消愁的渴望。
作者信息
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。古诗数量:黄庭坚全部诗词(2472首)名句数量:黄庭坚经典名句(5197条)