次韵梁粹·零
方岳 〔宋朝〕
只与青山对成居,白云侵屦有诗无。
故人咫尺隔千里,明月婵娟共一壶。
鸥鹭盟应怜久客,梧桐雨亦问归涂。
近来煞得秋风力,老桂吹香满座隅。
古诗译文
只管与青山相对而居,白云沾湿了木屐,此时可有诗兴?故人虽近在咫尺,却因重重阻隔如同远隔千里,唯有共对一轮明月,遥寄相思。与鸥鸟结盟为友,应当怜惜我这久居他乡的游子;听那秋雨敲打梧桐,不禁又萌发了归乡的念头。近来秋风格外有力,吹得老桂花香飘散,充满了座席的每一个角落。
知识点
1. 次韵诗: 近体诗和诗的一种方式,亦称步韵。要求与所和之诗韵脚相同,且用韵的次序也必须相同,是唱和诗中限制最严格的一种,体现了诗人高超的创作技巧。
2. “咫尺千里”的艺术手法: 诗中“故人咫尺隔千里”运用了矛盾修辞法(或称“逆笔”),将地理上的“近”(咫尺)与心理/现实上的“远”(千里)并置,强烈地突出了诗人与友人虽近在眼前却难以相见的无奈与遗憾,加深了情感的表达力度。
3. “明月”意象: “明月婵娟共一壶”化用谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”和苏轼《水调歌头》“千里共婵娟”的意境。明月作为古典诗词中的经典意象,常常被用来寄托相思之情,是连接相隔两地之人的情感纽带,象征着虽不能见面,但情意相通的美好愿望。
4. “鸥鹭盟”典故: 出自《列子·黄帝》。传说海边有个人喜欢鸥鸟,每天早晨都到海边与鸥鸟玩耍,成百的鸥鸟飞来与他为伴。后来他父亲让他捉一只来玩,第二天他再到海边,鸥鸟却只在天上飞舞,不肯落下。后世以“鸥鹭盟”或“鸥鹭忘机”比喻纯朴无邪,没有机诈之心,隐居自乐,不以世事为怀。
古诗注解
- 次韵:按照原诗的韵和用韵的次序来和诗,也叫步韵。
- 梁粹:指梁姓判官,“粹”是副职的通称,此处指诗人的友人。
- 侵屦:浸湿了鞋子。屦(jù),古代用麻葛制成的一种鞋。
- 咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺。形容距离很近。
- 婵娟:形容姿态美好,这里指月亮。语出苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”。
- 鸥鹭盟:与鸥鸟、鹭鸟订立盟约,指隐居江湖,与鸥鸟为伴。典出《列子·黄帝》,指人无机心,则异类亦与之亲。
- 归涂:亦作“归途”,即归路,回家的路途。
讲解
方岳的这首《次韵梁粹·零》是一首典型的宋人感怀诗作,情感细腻,层次分明。首联从眼前景写起,“只与青山对成居”勾勒出诗人独居的状态,环境清幽却也孤单,而“白云侵屦有诗无”则在这种清寂中寻问诗情,透露出一种闲适中带着思索的心境。颔联是全诗情感的核心,通过强烈的对比,将空间距离与心理距离的矛盾展现得淋漓尽致。“咫尺隔千里”写尽了因世事阻隔而产生的巨大失落感,而“明月共一壶”则笔锋一转,用共享的明月将断裂的情感重新连接,展现了友情的力量和诗人豁达的一面。颈联进一步深化情感,借用“鸥鹭盟”的典故表明心志,说明自己久客在外,已生与自然为伴的归隐之心;而“梧桐雨”不仅是眼前的实景,更是古人笔下典型的愁思符号,敲打在梧桐叶上的雨声,也敲打在诗人思归的心头。尾联以景收情,极具余韵。“近来煞得秋风力”看似夸张地写秋风强劲,实则是为了引出“老桂吹香满座隅”。秋风虽然萧瑟,却带来了满座桂香,这香气冲淡了前文的愁苦与孤寂,为整首诗增添了高洁与清雅的底色。诗人通过对秋风、桂香的捕捉,巧妙地实现了情感的升华,从个人的离愁别绪中挣脱出来,展现出一种超脱物外的精神享受。整首诗情景交融,既有对友人的诚挚思念,又有对自身处境的深刻体悟,意境开阔而深邃。
古诗赏析
这首诗以清丽脱俗的笔触,抒发了诗人客居他乡的孤寂和对友人的深切思念,意境幽远,情感真挚。首联“只与青山对成居,白云侵屦有诗无”,写居处环境的幽静,与青山白云为伴,既显高洁,又透出无人共语的孤独,一个“无”字巧妙地引出了下文对故人的思念。颔联“故人咫尺隔千里,明月婵娟共一壶”,运用对比和反衬手法,“咫尺”与“千里”的矛盾,极言相见之难;然而共对一轮明月,却又仿佛能同饮一壶酒,将深厚的友情和无法排遣的思念写得极为动人。颈联“鸥鹭盟应怜久客,梧桐雨亦问归涂”,借“鸥鹭盟”之典表明归隐之心,借“梧桐雨”之景烘托凄凉氛围,直抒久客思归之意。尾联“近来煞得秋风力,老桂吹香满座隅”,以景结情,秋风劲吹,桂香满座,看似写眼前秋景,实则暗含诗人虽处孤寂之境,但内心仍保有高洁的品性,同时也借老桂的香气,慰藉自己的愁绪,使整首诗在寂寥中透出一丝清雅的亮色。全诗结构严谨,用典自然,语言清隽,意蕴深长。
创作背景
方岳一生多次为官,又多次被劾罢官,辗转于各地任地方佐官,仕途坎坷。这首诗是诗人与友人梁姓判官的唱和之作。诗人长期客居他乡,与友人虽近在咫尺却因公务或世事难相见,心中充满孤独与思归之情。时值秋日,面对青山白云,耳听梧桐夜雨,诗人有感于怀,遂写下这首和诗,表达对友人的思念以及倦客思归的心绪。
作者信息