次韵葛天民
苏泂 〔宋朝〕
心火调停久不烧,诗书聊以永今朝。
拟寻筇杖游还懒,望见梅花意已消。
原宪既贫应甕牖,颜回所乐是箪瓢。
岁寒交友今馀几,留取人间作后调。
古诗译文
内心的躁火早已调伏,长久不再燃烧,
唯有诗书相伴,姑且度过这漫长的今日。
本想寻根竹杖外出游赏,却又慵懒不前,
远远望见梅花,那份兴致已然消退。
原宪虽然贫困,住的是破瓮做的窗牖,
颜回所乐道的,不过是粗茶淡饭的简朴生活。
岁寒时节,能够相交的朋友如今还剩下几个?
且留取这份情谊,在人间作为日后传唱的余韵吧。
知识点
次韵:也称步韵,即按照原诗的韵脚和用韵次序进行唱和,是古代文人酬答的一种常用形式。苏泂此诗即为依葛天民原诗韵脚所作。
原宪与颜回:二人均为孔子弟子,以安贫乐道著称。《庄子·让王》载原宪居陋室,“蓬户不完,桑以为枢而甕牖”;《论语·雍也》载孔子赞颜回“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”。后世常将二者并提,象征儒者固穷守志的精神。
岁寒之喻:出自《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”比喻在困境中才显出品节之坚贞。诗中“岁寒交友”既指冬日与友人相交,也暗喻在艰难时世中友情的可贵。
宋诗说理倾向:本诗在抒情中融入修身、用典、议论,体现了宋诗重理趣、善用典、以文字为诗的特点,与唐诗重情韵的风格形成对比。
古诗注解
- 心火调停:指平息内心的焦躁、欲望或情绪波动。调停,此处意为调和、平息。
- 永今朝:延长今日的时光。永,动词,使长久。
- 筇杖:筇竹杖,用筇竹制成的手杖,常作为文人出游或隐逸的象征。
- 原宪:字子思,孔子弟子,一生安贫乐道,以贫困不仕著称。
- 甕牖:以破瓮为窗户,形容居所极其简陋。甕,同“瓮”。
- 颜回:字子渊,孔子最得意的弟子,以贤德安贫著称。
- 箪瓢:箪食瓢饮的省略,指简陋的饮食,出自《论语》“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”。
- 岁寒:本指一年中的寒冷时节,也常比喻困境、乱世或严峻考验。
- 后调:余韵、后来的佳话。此处意指留给后世作为高洁情谊的典范。
讲解
这首诗是南宋诗人苏泂写给友人葛天民的和诗。全诗共八句,围绕“淡泊自守”与“岁寒友情”两个核心展开。前四句写个人生活状态:诗人调伏内心欲望,以读书为乐;虽有出游赏梅的念头,却因意兴阑珊而作罢。后四句转入对志节的抒发:借原宪、颜回之典表明安贫乐道的心志,最后感慨知交零落,但仍愿以高尚情谊留传后世。
学习此诗时,重点理解两点:一是诗中“心火”“梅花”等意象所象征的精神修养与高洁品格;二是典故的运用如何深化主题——原宪、颜回不仅是安贫的典范,更代表着在困顿中不改其乐的儒者情怀。尾联“岁寒交友”既呼应了典故中的“岁寒”意象,又点明了对真挚友情的珍视,使得全诗在个人修养之外,多了一层人际温情与历史厚重感。整首诗风格冲淡平和,却寄寓深沉,值得反复涵泳。
古诗赏析
这首诗语言朴素自然,情感深沉内敛,充分体现了宋诗“以议论为诗”“以才学为诗”的特点。首联写心境的澄定与以诗书自遣的日常状态,“心火调停久不烧”暗含修身养性的功夫,为全诗定下淡泊基调。颔联以“拟寻”与“望见”两个动作的转折,生动刻画了意兴阑珊、欲行还止的闲散心态,而“梅花”作为高洁意象,竟也“意已消”,说明诗人已从外求转向内守。颈联连用原宪、颜回两个安贫乐道的典故,对仗工稳,以先贤之境况自喻或喻友,强化了贫而志不移的主题。尾联感慨岁寒之时知交零落,却笔锋一转,以“留取人间作后调”作结,既有悲凉之意,又含孤傲之志,将个人情谊升华为可供后世景仰的精神品格,余韵悠长。
创作背景
此诗为苏泂酬和友人葛天民之作。苏泂生活在南宋中后期,历经宁宗、理宗朝,当时国势日衰,外有金、蒙威胁,内部党争不断,许多文人志士在仕隐之间徘徊。葛天民原为僧人,后还俗隐居,与苏泂、姜夔等人多有唱和。这首诗应作于苏泂晚年,当时他心境趋于淡泊,对功名仕途已无意追求,转而推崇安贫乐道、固穷守志的儒家精神。诗中借原宪、颜回之典,既是对友人节操的赞美,也表达了自己在岁寒之际珍视少数知己、以清高气节传之后世的愿望。
作者信息