出塞
辛弃疾 〔宋代〕
莺未老。
花谢东风扫。
秋千人倦彩绳闲,又被清明过了。
日长破夜长眠,别听笙箫吹晓。
锦笺封与怨春诗,寄与归云缥缈。
古诗译文
黄莺还未老去,
凋谢的花瓣被东风吹散。
秋千旁的人已疲倦,彩绳闲置,
转眼又过了清明时节。
白昼渐长,打破夜的沉寂,
别去听那笙箫声唤醒黎明。
将写满怨春的诗句封入锦笺,
寄给那飘渺的归云。
知识点
1. 词牌名:此词为《出塞》,但内容与边塞无关,可能是借题发挥。
2. 辛弃疾:南宋豪放派词人,作品多抒爱国情怀,此词展现其婉约一面。
3. 意象运用:东风、秋千、清明等均为典型春日意象,与“怨春”形成反差。
4. 历史背景:南宋偏安江南,辛弃疾屡次上书北伐未被采纳,词中隐含愤懑。
古诗注解
- 莺未老:黄莺尚未衰老,暗指春意未尽。
- 花谢东风扫:凋零的花瓣被春风吹落。
- 秋千人倦:打秋千的人已疲倦,暗示春游的消逝。
- 清明:清明节,传统扫墓与踏青的节日。
- 锦笺:精美的信纸,此处指写满诗文的信笺。
- 归云缥缈:飘忽不定的云,象征远方或不可及的思念。
讲解
词的上阕写景,以“莺未老”开篇,看似春意犹存,实则通过“花谢”“秋千闲”暗示春光将尽。下阕转入抒情,“日长破夜”暗喻时间流逝,“怨春诗”直抒胸臆,末句“归云缥缈”以虚写实,表达对理想难以实现的怅惘。全词语言凝练,情感含蓄,需结合辛弃疾的生平理解其深层寄托。
古诗赏析
全词以暮春为背景,通过“莺老”“花谢”“秋千闲”等意象层层递进,勾勒出春逝人倦的寂寥画面。“怨春诗”与“归云缥缈”的结尾,将个人情感升华至对家国命运的隐忧,语言婉约而意蕴深沉,体现了辛词豪放之外的另一种风格。
创作背景
此词为辛弃疾晚年闲居时所作,借暮春景象抒发时光流逝、壮志难酬的感慨。词中通过“清明过了”“怨春”等意象,隐含对南宋朝廷偏安一隅、北伐无望的失望,以及个人年华老去的无奈。
作者信息
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。古诗数量:辛弃疾全部诗词(1289首)名句数量:辛弃疾经典名句(3596条)