春晚寓怀
未知 〔唐朝〕
一承兑泽莅方州,八度春光照郡楼。
好景几将官吏醉,名山时领管弦游。
空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。
归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。
古诗译文
自从受命恩泽治理一方州郡,八度春秋的光辉映照着郡楼。
美好景致常让官吏们沉醉,名山胜景时常带领乐舞同游。
虚幻的花朵任你频频迷乱双眼,如雪的白发任凭它渐渐爬满额头。
归去时杜陵的池苑楼阁仍在,只能欢笑不再有忧愁。
知识点
唐代官员任期制度:唐代地方官一般任期三年,诗中"八度春光"暗示诗人可能连任或调任同等级官职
杜陵的文化内涵:杜陵是汉宣帝陵墓所在地,唐代文人常用"杜陵"代指长安或故乡
佛教"空花"概念:源自《金刚经》"一切有为法,如梦幻泡影",表现诗人受佛教思想影响
唐代郡楼功能:既是办公场所,也是官员宴饮游乐之地
白发意象传统:中国古诗中常用白发象征岁月流逝和人生衰老
古诗注解
- 承兑泽:指承受皇恩任命为地方官。
- 方州:指州郡地方行政区域。
- 郡楼:州郡官署的楼阁。
- 管弦:代指音乐歌舞活动。
- 空花:佛教用语,比喻虚幻不实的事物。
- 杜陵:长安附近地名,常代指京城或故乡。
讲解
这首诗以第一人称展开,首联交代背景,用"一承""八度"形成时间跨度。颔联通过"好景""名山"展现仕途中的闲适生活。颈联转折,以"空花""老雪"的意象暗示人生虚幻与岁月无情,语言含蓄而富有哲理。尾联以杜陵池阁为归宿,表面写欢笑,实则隐含对仕宦生涯的复杂感受。全诗结构严谨,由实入虚,体现了唐代官员诗作中常见的外放豪迈与内省哲思相结合的特点。
古诗赏析
全诗以时间为序,前四句写仕宦生涯的得意与闲适,后四句转入对人生虚妄的感悟和晚年心境的抒发。诗中"空花""老雪"的意象运用巧妙,既写实景又暗喻人生虚幻与岁月流逝。结尾"只能欢笑不能愁"一句,看似豁达,实则蕴含深沉的人生况味,体现了诗人历经沧桑后的超然态度。
创作背景
此诗创作于唐代,作者不详。从内容推断,诗人可能是一位在地方任职多年的官员,晚年回顾仕途生涯,表达了对自然山水的热爱和对人生虚妄的感悟,最终以豁达的心态面对归隐生活。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)