春晚感情
晁说之 〔宋朝〕
春来谁挽去难援,中有悲欢万古痕。
飞絮无家凌紫极,落英不聘恨黄昏。
半涂未肯击鸣缶,百感何因招些魂。
海内一经连海外,欲搜层物且重翻。
古诗译文
春天来了又有谁能挽留它离去,其中蕴含的悲欢离合万古留存。
飘飞的柳絮无家可依,在天空中凌乱飞舞,凋零的花瓣无人聘问,只恨黄昏已至。
半路尚且不肯敲起鸣响的缶,百种感慨因何能招来那些离散的魂魄。
海内与海外经此一脉相连,想要遍搜层叠万物只好重新翻检。
知识点
古诗体裁:七言律诗
诗人:晁说之
朝代:宋代
诗歌主题:暮春感怀、时光流逝、人生悲欢
艺术特色:情景交融、对仗工整、意象丰富、哲理深远
常用意象:飞絮、落英、黄昏、击缶
文化内涵:招魂仪式、古乐文化、暮春伤感的文学传统
作者生平:晁说之,字以道,号景迂,历经北宋灭亡与南宋建立,是两宋之交的重要文人
古诗注解
- 挽:挽留、牵拉,此处意为挽留春天
- 援:引、拉,与"挽"连用表示挽留之意
- 万古痕:指自古以来就存在的悲欢离合的痕迹
- 飞絮:指柳絮,春季随风飘飞的绒毛
- 凌紫极:凌,升;紫极,指天空、天界
- 落英:凋落的花瓣
- 不聘:无人聘问、无人爱惜之意
- 击鸣缶:缶是古代的一种乐器,击缶即敲鼓奏乐,此处表达不愿欢娱之意
- 招些魂:些,语助词;招魂是古代巫术仪式,此处指招引逝去的灵魂
- 海内:指中国境内
- 海外:指国境之外
- 层物:层层叠叠的事物
- 重翻:重新翻检、重新审视
讲解
《春晚感情》是晁说之借暮春之景抒发人生感慨的佳作。整首诗情感深沉,意境优美,体现了宋代文人特有的忧国忧民情怀与哲理思考。
从意象选择看,诗人选取"飞絮""落英"等典型暮春意象,这些意象在古典诗词中常用来象征美好事物的消逝与人生的无常。柳絮飘飞无定、花瓣零落成泥,都暗示着作者对人生漂泊、时光易逝的感伤。
从情感脉络看,诗歌由"春来"起笔,到"黄昏"收束,时间线索清晰。情感从对春天离去的无奈,到对个人身世的悲叹,再到对人生百感的追问,最后升华为对世间万物的哲学思考,层层递进,跌宕起伏。
从艺术手法看,此诗对仗工整,如"飞絮无家"对"落英不聘","凌紫极"对"恨黄昏",体现了律诗的形式美。同时,"万古痕""招些魂"等词汇的运用,使诗歌具有了深厚的历史文化底蕴。
从思想内涵看,晁说之作为历经两宋更迭的文人,其作品往往蕴含着对时代变迁的深刻反思。此诗表面写春逝之悲,实则寄托了对家国命运的忧虑、对个人理想未能实现的遗憾,以及对人生价值的深刻追问。
学习此诗,可帮助理解宋代诗歌中常见的"感时伤逝"主题,体会古代文人的精神世界与审美情趣。
古诗赏析
这首诗以暮春时节为背景,通过丰富的意象表达了诗人对时光流逝、人生悲欢的深刻感悟。
首联"春来谁挽去难援,中有悲欢万古痕"开篇点题,以设问起笔,将春天的来去与人生的悲欢相联系。"挽去难援"四字写出春去之无可奈何,"万古痕"则深化为历史长河中人类共同的悲欢体验,格局宏大。
颔联"飞絮无家凌紫极,落英不聘恨黄昏"对仗工整,意象凄美。"飞絮"与"落英"都是暮春典型意象,诗人以柳絮无家可归、花瓣无人怜惜,喻指自身漂泊无依、年华易逝的悲凉心境。
颈联"半涂未肯击鸣缶,百感何因招些魂"转入内心世界的描写,"未肯击缶"表明诗人不愿以欢娱消解悲愁,"招魂"一词带有浓厚的文化意蕴,暗示诗人试图召回失落的青春与精神家园。
尾联"海内一经连海外,欲搜层物且重翻"将视野拓展至海内海外,表达出诗人对世间万物重新审视的哲学思考,体现了宋代文人特有的理性思辨精神。
全诗情景交融,意境深远,既有婉约词的柔美,又有哲理诗的深邃,是晁说之诗作的代表作之一。
创作背景
晁说之(1059-1129),字以道,号景迂,宋代著名学者、诗人,历仕北宋神宗、哲宗、徽宗、钦宗及南宋高宗各朝。他历经北宋灭亡、南渡建炎之变,见证了从盛世到乱世的沧桑巨变。
此诗作于暮春时节,晁说之通过描写春逝之景,抒发了对时光流逝、人生无常的深沉感慨。诗中"悲欢万古痕"暗含了作者历经战乱、家国之痛的个人经历。宋代士大夫普遍怀有忧国忧民的情怀,晁说之作为历经王朝更迭的学者,其作品中常透露出对世事沧桑的深刻思考。此诗既有个人身世之悲,亦有对家国命运的忧虑。
作者信息