春归怨
周端臣 〔宋代〕
问春为谁来,为谁去,匆匆太速。
流水落花,夕阳芳草,眼恨年年相触。
细履名园,间看嘉树,蔼翠阴成簇。
争知也被韶华,换却诗人鬓边绿。
小花深院静,旋引清尊,自歌新曲。
燕子不归来,风絮乱吹帘竹。
误文姬,凝望久,心事想劳频卜。
但门掩黄昏,数声啼鴂,又唤丰收,相思一掬。
古诗译文
试问春天,你是为谁而来?又是为谁匆匆离去,这般迅疾?流水载着落花,夕阳映照芳草,这年年相似的景象,触动的总是眼中的怅惘与憾恨。
漫步于精致园林,闲看秀美的树木,繁茂的绿叶已汇聚成一片浓郁的翠荫。
怎会料到,这美好的春光,也悄悄偷换了诗人鬓边的青丝,染上了白发。
在幽静的小花深院中,我很快便斟满了清酒,独自唱着新谱的曲调。
燕子还未归来,风吹柳絮纷乱,扑打着帘外的翠竹。
这情景,就像误了归期的文姬,久久凝望远方,满腹心事想靠频频占卜来慰藉。
只能掩上黄昏中的院门,听得数声杜鹃悲啼,它仿佛又在呼唤着收获的季节,而我心中却涌起满怀的相思之情。
知识点
古诗注解
- 春归怨:词牌名,主题多抒写春光逝去的怨情。
- 流水落花,夕阳芳草:古典诗词中象征春去夏来的典型意象,寓含时光流逝之感。
- 蔼翠阴成簇:蔼,草木繁盛貌。形容树木枝叶茂密,绿荫浓聚。
- 韶华:指美好的春光,也比喻美好的青年时光。
- 清尊:亦作“清樽”,指酒杯,借指清酒。
- 文姬:指东汉才女蔡文姬,曾被掳至匈奴,后归汉。此处借指思归或心怀幽怨的女子。
- 啼鴂:鴂,指杜鹃鸟,又称子规、伯劳。其啼声在诗词中常渲染悲苦、伤春或思归的情绪。
- 一掬:一捧。形容相思之情盈满可掬。
讲解
这首词的核心情感线索是“春归”引发的多层“怨”情。讲解时可抓住以下脉络:
首先,是**对自然节候之怨**。开篇三问,直接追问春之来去匆匆,奠定了全词对时光无情流逝的困惑与埋怨。“流水落花”等句,则是具体描绘这种流逝,是视觉化的“怨”。
其次,是由物及己的**对生命衰老之怨**。“争知”一句是词意的关键转折与深化。词人突然意识到,自己被春光“欺骗”了,它在带来繁盛的同时,也悄悄偷走了自己的青春(鬓边绿)。这里的“韶华”语义双关,既指春光,也指人的年华。
再次,是环境引发的**孤独相思之怨**。下片场景转入庭院深处,行动是“自歌新曲”,所见是“燕子不归”、“风絮乱吹”,所用典故是“误文姬”的凝望与占卜,所有这些都指向一种无人相伴、心事重重、期待落空的孤寂状态。这种孤独感,是春去后内心空洞的体现,也是人生某种失意或等待的隐喻。
最后,各种“怨”情在黄昏时刻,借由杜鹃的啼声**汇聚并爆发**。“啼鴂”的叫声在传统文化里本就是哀怨的符号,它“唤”来的“丰收”是季节的必然,却更反衬出个人“相思”的无果与苦涩。“一掬”二字,将无形无量的情感化为可捧可掬的具体形态,形象而沉重。
整首词如同一个情感漩涡,从对春天的质询开始,逐渐卷入对生命的感伤、对孤独的体
古诗赏析
这首《春归怨》以问句开篇,直击“春归”主题,定下全词怅惘急促的基调。上片通过“流水落花”等经典意象的组合,铺陈出暮春图景,并由“眼恨年年相触”将自然景象与个人愁绪紧密相连。随后笔锋从广阔景象转入“细履名园”的细节,在翠阴成簇的浓烈春意中,陡然生出“换却诗人鬓边绿”的惊心之叹,将惜春与伤老完美融合,构思巧妙。
下片转入更幽静的私人空间。“小花深院”中自斟自歌,看似闲适,实则寂寞。“燕子不归”、“风絮乱吹”以动衬静,更添纷乱孤清。继而用“误文姬”的典故,将个人的等待与焦虑投射到历史人物的身影中,深化了情感的厚度与普适性。结尾以“门掩黄昏”的封闭场景与“数声啼鴂”的凄厉声响作结,“又唤丰收”的时节更替与“相思一掬”的内心悲苦形成强烈反差,余韵悠长,将春归之“怨”推至高潮。全词结构由宏入微,情景交融,语言清丽而情感沉郁,深得婉约词风之精髓。
创作背景
此词具体创作年份不详。作者周端臣为南宋中后期文人,生平事迹记载较少。从词意推断,此词当为暮春时节所作。词人感伤春光的匆匆逝去,触景生情,由自然之春的归去联想到自身年华的老去,进而引发深沉的孤独之感与相思之情。这既是惜春伤时的传统主题,也可能融入了作者个人人生际遇的感慨,是南宋婉约词风中一首典型的抒情之作。
作者信息